Translation examples
Aaron Deece m’a expliqué le lendemain qu’il avait attendu d’être sûr que Rhoda était morte pour l’abandonner dans la balancelle du porche.
El señor Deece me dijo al día siguiente que, en cuanto estuvo seguro de que Rhoda había muerto, la dejó en el columpio del porche de la parte delantera de la casa.
elle demeure pendant des annees, parfois des dizaines d'annees, jusqu'a ce qu'un evenement definitif et brutal (en general de l'ordre du deces) vienne vous apprendre qu'il est trop tard, que cette relation «authentique et profonde» dont on avait caresse l'image n'aurait pas lieu, elle non plus, pas davantage que les autres.
sobrevive durante años, a veces décadas, hasta que un acontecimiento brutal y definitivo (normalmente la muerte) le dice a uno que es demasiado tarde, que esa relación «auténtica y profunda» con la que había soñado nunca se hará realidad, igual que todas las demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test