Translation for "debout sur les jambes" to spanish
Debout sur les jambes
Translation examples
Jag était là, debout sur une jambe.
Jag estaba allí, de pie sobre una pierna.
Il s’est mis debout. Sur sa jambe cassée !
Se puso en pie. ¡Sobre una pierna rota!
Anonyme, Homme debout ayant les jambes
Anónimo, El hombre de pie detiene las piernas de la mujer sobre sus
Il était incapable de tenir debout, tellement ses jambes tremblaient.
No podía ponerse de pie pues sus piernas temblaban demasiado.
Il essaya de se tenir fièrement debout, mais ses jambes ne le soutenaient pas et il tomba à genoux.
Hubiera querido permanecer orgullosamente de pie, pero las piernas no lo sostuvieron y cayó de rodillas.
Roger est resté debout entre leurs jambes pendant qu’ils racontaient leurs histoires. — Où est Roger ?
Roger se ha quedado de pie entre sus piernas, mientras ellos se contaban sus historias. —¿Dónde está Roger?
Il se mit debout sur des jambes qui étaient seulement un peu chancelantes et rejeta les vêtements puants de sa maladie ;
Se puso en pie sobre unas piernas sólo ligeramente tambaleantes y se quitó los apestosos vestidos de su enfermedad;
Elle m’a embrassé et m’a aidé à me mettre debout sur ma jambe valide, en appuyant mon bras sur ses épaules.
Me besó y me ayudó a ponerme en pie sobre mi pierna sana, pasando mi brazo por encima de sus hombros.
Je n’arrivais pas à croire que je pouvais encore tenir debout, avec mes jambes sciées, ma tête qui partait en mille morceaux ;
No entendía cómo seguía en pie, con las piernas partidas, la cabeza estallándome en mil pedazos;
Il essaya de se mettre debout, mais ses jambes tremblaient, et la douleur lui ravageait le dos, de sorte qu’il se mordit les lèvres pour étouffer un cri.
Trató de ponerse de pie pero las piernas le temblaban y el dolor le atenazó la espalda, de manera que tuvo que morderse los labios para no soltar un grito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test