Translation for "de-crampe" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Vous avez une crampe ?
¿Le ha dado un calambre?
— C’est juste une crampe.
—Un simple calambre.
Tu as une crampe dans le dos ?
¿Tienes un calambre en la espalda?
 Une crampe à la jambe.
Un calambre en la pierna.
Il avait des crampes d’estomac.
Tenía calambres en el estómago.
— Une crampe, monsieur.
—Un calambre, señor.
Des crampes le tenaillaient.
Le atenazaron unos calambres.
les crampes, la soif...
los calambres, la sed...
— Une crampe, souffla-t-il.
–Un calambre -jadeó.
— Vous avez une crampe ? — Non, pourquoi ?
– ¿Le ha dado un calambre? –No. ¿Por qué?
Les crampes avaient repris.
Volvía a tener retortijones.
Il brûle de l’intérieur. Il a des crampes.
Algo le arde por dentro. Tiene retortijones.
Nausées, vomissements, diarrhées, crampes d’estomac.
Vómitos, diarrea y retortijones.
Boire lui donnait des crampes d’estomac.
Beber le producía dolorosos retortijones.
La première crampe d’estomac la prit par surprise.
El primer retortijón la pilló de improviso.
Les douleurs, les crampes, la fatigue avaient presque disparu.
Los dolores, el cansancio y los retortijones estaban pasando.
Les crampes se sont estompées, la nausée a reculé.
Los retortijones se calmaron y las náuseas pasaron.
— Je suis désolée, Freddy. Tu peux pas savoir les crampes que j’ai.
—Lo siento Freddy, pero no te imaginas los retortijones que tengo.
De plus, il souffrait clairement encore de crampes d’estomac.
Además, era evidente que todavía tenía retortijones.
La crampe stomacale a frappé, et Misty était en sueur.
Llegaron los retortijones y Misty empezó a sudar.
    Quand il est parti, comme je m'étais plainte de crampes, ma mère a dit à Vigers de m'appliquer sur le ventre une assiette chauffée.
Cuando se fue, mamá y Vigers calentaron una plancha para que me la apretara contra el estómago, porque le dije que me dolía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test