Translation for "de principal" to spanish
Translation examples
C’est le principal !
¡Eso es lo principal!
— C’est le principal, mais…
–Sí, eso es lo principal, pero…
C’était le principal.
Eso era lo principal.
Que c’était le principal.
Que eso era lo principal.
C’est là le principal. »
Esto es lo principal.
Voilà pour les principaux.
Estos eran los principales.
Je suis le principal.
Yo soy la persona principal.
Le principal aussi.
El director también.
— Qui est le principal ?
–Quién es el director aquí?
Mais le principal avait raison.
Pero el director no se equivocaba.
Comme un principal.
Algo así como director.
Je pense au principal.
Pienso en el director.
— Vous avez vu le professeur principal ?
—¿Ha visto a la directora?
l’ancien principal du collège ?
¿El antiguo director del colegio?
– Merci, monsieur le principal.
—Gracias, director —dijo—.
Le principal sortit de la salle.
El director salió de la sala.
Ce qui fut sa principale erreur.
Aquello resultó ser un error capital.
Pour la Chine, c’était là le sujet principal.
Para China, aquel era un asunto capital.
Ce n’est pas le principal qui m’inquiète, ce sont les intérêts et les impôts.
No es el capital lo que me preocupa, sino los intereses y los impuestos.
Il a appris par cœur les chapitres principaux du Capital.
Se ha aprendido de memoria los capítulos principales de El capital.
Où ? mais à la Croix d’Inverary, le bourg principal des Campbell !
¿Dónde sino en la Cruz de Inverary, la capital de los Campbell?
L'aéroport principal se trouvait plus au nord, près de la capitale, Santiago.
El aeropuerto principal estaba más al norte, en las afueras de Santiago, la capital.
L’effort principal fut dirigé vers Treloar, la capitale d’Anshun.
    El primer esfuerzo principal se dirigió a la capital de Anshun, Treolar.
Puis ce fut le tour des routes principales reliant la capitale à Ta’izz et Aden.
Luego las principales carreteras que conectaban la capital con Taiz y Adén.
« Ce fut une ville, dit Beregond, la principale de Gondor, dont ceci n’était qu’une forteresse.
—Fue una ciudad —respondió Beregond—, la capital del reino, cuando Minas Tirith no era más que una fortaleza.
— L’acte est nul. La partie principale n’a pas signé.
—No tiene validez. El mandante no ha firmado.
Le témoin ne peut pas signer avant la partie principale.
El testigo no puede firmar antes que el mandante.
— Oui. — Le témoin est mort sans l’ombre d’un doute, et la partie principale, probablement, aussi. — Oui.
—Sí. —El testigo, desde luego, está muerto, y el mandante casi con toda seguridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test