Translation for "de prédisposition" to spanish
Translation examples
— Une prédisposition génétique ?
—¿Una predisposición genética?
Prédisposition ne veut pas dire prédestination.
Predisposición no es predestinación.
C'est une prédisposition génétique.
Pues tal vez tienes una predisposición genética.
Ils n’avaient aucune prédisposition ni inclination pour cela.
No tenían para ello ni predisposición ni inclinaciones.
Avait-il acquis une prédisposition à quelque chose d’autre ?
¿Habría adquirido la predisposición a otra cosa?
Apparemment, il faut y être prédisposé.
Por lo visto, hay que poseer una predisposición de base.
 … ou au moins une prédisposition, on dit comme ça ?
—… o por lo menos la predisposición, ¿se dice así?
Vous vous trompez : nous dépistons les maladies mais pas les prédispositions.
Está usted equivocado: detectamos las enfermedades, pero no las predisposiciones.
— La prédisposition aux accidents…
—Una propensión a los accidentes…
Naomi avait une prédisposition aux otites.
Naomi tenía propensión a las infecciones de oído.
De façon plus pertinente, Buffon observe qu’il est prédisposé à l’épilepsie.
De forma más pertinente, Buffon comenta que tienen propensión a la epilepsia.
Ce qui ne m’étonne pas parce que les philosophes et les princes ont une certaine prédisposition à devenir fous.
No me extraña porque los filósofos y los príncipes tienen cierta propensión a volverse locos.
Mais nous n’avons pas la même prédisposition à protéger nos descendants, et encore moins d’autres espèces que la nôtre.
Pero no tenemos la misma propensión natural a proteger a nuestros descendientes, y mucho menos aún a proteger a otras especies diferentes a la nuestra.
Mais nous n’avons aucune prédisposition à protéger ces mêmes gènes à l’horizon de quatre ou huit générations.
Pero no tenemos ninguna propensión natural a proteger nuestros propios genes de dentro de cuatro u ocho generaciones.
— Nous savons l’un et l’autre que cette notion de prédisposition aux accidents, dans le sens commun du terme, n’a aucune réalité.
—Los dos sabemos que no existe una propensión a los accidentes tal como el vulgo entiende esa definición —dijo Dasein.
Je doute que Piaget soit qualifié pour diagnostiquer une prédisposition aux accidents, même s’il existait un tel syndrome – ce que personnellement je ne crois pas.
Dudo de que Piaget esté calificado para diagnosticar una propensión a los accidentes, incluso si existiera tal síndrome… cosa que yo no creo, sinceramente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test