Translation for "de plan" to spanish
Translation examples
Et le plan, c’est le plan.
Y un plan, es un plan.
Mon plan subsiste, notre plan ;
Subsiste mi plan, nuestro plan;
C’est un plan d’action, un plan pratique !
Es un plan, un plan práctico.
Chaque feuillet portait pour titre : PLAN A, PLAN B, PLAN C, PLAN D.
Cuatro de las hojas tenían los siguientes títulos: PLAN A, PLAN B, PLAN C, PLAN D.
Et si c’était ça, leur plan ? — Le plan de qui ?
¿Y si esto es su plan? —¿El plan de quién? —El de ellos.
— J’ai un plan qui me trotte dans la tête. — Un plan ?
—Tengo un plan en el que suelo pensar. —¿Un plan?
Nous avons à dresser un plan de mission.
Hemos de planificar la misión.
Elle commença à dresser des plans.
Madame Wu empezó a planificar.
Essaie de mettre en place un plan concret.
Intenta planificar algo concreto.
Il faut nous réunir pour faire nos plans.
Es preciso que nos reunamos para planificar qué vamos a hacer.
Ce n’est pas trop tôt pour élaborer un plan.
Nunca es demasiado pronto para empezar a planificar.
— Il croit être en position de faire des plans pour moi.
Cree que se encuentra capacitado para planificar mis actos.
Dresser un plan d’évasion fut une affaire longue et compliquée.
Planificar la fuga fue un asunto largo y complicado.
Elle avait de nouveau les idées claires et la capacité d’élaborer un plan.
Había recuperado la claridad de pensamiento, y con ella la capacidad de planificar.
— Avant de commencer à établir un plan, laissez-moi vous poser une question.
—Antes que empecemos a planificar, debo hacerte una pre­gunta.
Mais des plans pour quoi faire ?
Pero ¿qué hay que planear?
Sans faire de plans, car il n'y avait pas de plans à faire.
No planeando, pues no había nada que planear.
— Il plane, c’est tout.
—Se limitaba a planear por allí.
Il va falloir faire des plans.
Tendremos que empezar a planear.
Et de temps pour établir des plans.
Y necesitaba tiempo para planear.
Mais avant, nous devons réfléchir, et mettre un plan au point.
Pero tenemos que pensar. Tenemos que planear.
Je ne faisais que planer de ciel en ciel.
Me limitaba a planear de un cielo a otro.
Je me mis à composer le plan d'un roman.
Comencé a planear una novela.
Elle commença à élaborer un plan.
Empezó a planear la serie de los acontecimientos.
Je ne sais pas, élaborer un plan ou quelque chose ?
No sé, ¿planear algo, quizá?
proyecto
Tu ne feras pas les plans.
Y no será tu proyecto.
Mais un plan de quoi ?
Pero un proyecto ¿de qué?
D’un plan sans précédent.
De un proyecto sin precedentes.
« Question : un plan d’État peut-il être un plan de bonheur ?
Pregunta: ¿Puede un proyecto estatal ser un proyecto de felicidad?
Le nouveau plan de Duke.
El nuevo proyecto de Duke.
D'après lui, les plans ont été refusés.
Según él, el proyecto fue desestimado.
— Et quels sont les autres plans du Conseil ?
¿Y qué otros proyectos propone el consejo?
Le plan de construction est arrêté.
El proyecto de construcción se ha detenido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test