Translation for "de passé lointain" to spanish
De passé lointain
Translation examples
— Le neuf de Pentacles dans le passé lointain se trouve.
–En el pasado lejano, el Nueve de Estrellas está.
— Oh ! il ne s’agit pas obligatoirement d’un passé lointain.
—Oh, no hace falta remontarse a un pasado lejano.
La résurrection de Lazare s’estompait dans un passé lointain.
En un pasado lejano, la resurrección de Lázaro se presentaba oscura.
le passé lointain est aussi vivant qu’un événement d’aujourd’hui ;
el pasado lejano está tan vivo como un hecho de hoy;
Il avait peut-être tort de se plonger dans ce passé lointain.
A lo mejor se equivocaba al bucear en aquel pasado lejano.
Les pensées de Drizzt furent alors submergées de souvenirs resurgis d’un passé lointain.
A Drizzt le volvieron recuerdos de un pasado lejano.
Il était tourné vers la musique de l’avenir alors qu’elle n’était que l’écho d’un passé lointain.
Él tendía hacia los sonidos del futuro y ella era un eco del pasado lejano.
Elle appartenait à un passé lointain, mal connu, auquel on préférait ne pas faire allusion.
Pertenecía a un pasado lejano, mal conocido y al que se prefería no hacer alusión.
Son prénom était Gordon, mais Susan ne le prononçait que lorsqu’elle parlait d’un passé lointain.
Se llamaba Gordon, aunque Susan solo usaba este nombre cuando hablaba del pasado lejano.
Ses yeux fixaient le plateau de la table, comme si des personnages d’un passé lointain s’y déplaçaient.
Los ojos clavados en la superficie de la mesa, como si en ella se moviesen figuras de un pasado lejano.
desde el pasado distante
Les yeux de Silvestre s’enfonçaient, reculaient vers ce passé lointain.
Los ojos de Silvestre retrocedían hacia el pasado distante.
— Pourquoi étrange ? — Vous m’écoutez comme vous écouteriez un vieillard évoquant un passé lointain.
—¿Por qué raro? —Me escucha como si yo fuera un viejo que hablara de un pasado distante.
Il pourrait alors rester ici et repenser au passé lointain. L’Angleterre en plein été.
Así podría permanecer en ese sitio y pensar en su pasado distante: Inglaterra en pleno verano.
Ils m’ont bien dépanné. Donné des tuyaux, montré… des opportunités. » Son regard devint vitreux à mesure qu’il se replongeait, provisoirement, dans un passé lointain. « Tu rentres quand ?
Me dieron consejos, me abrieron puertas... Le brillaron los ojos mientras reconectaba, por un momento, con un pasado distante. –¿Cuándo vuelves?
À une époque, dans un passé lointain, elle avait été un lieu de villégiature pour l’Ancienne République, entourée par un anneau de satellites touristiques depuis lesquels les clients pouvaient s’émerveiller de sa beauté naturelle.
En un punto del pasado distante, había sido el lugar de vacaciones favorito de la Antigua República, rodeado por un anillo de satélites de vacaciones, desde los que los clientes podían maravillarse de su belleza natural.
Cela faisait un peu vieillot, désuet, comme si les miroirs émettaient le reflet pâli d’un passé lointain tandis que les danseurs tournaient sans fin au rythme d’une musique en sourdine.
Era una escena más bien arcaica, como si los espejos reflejaran un vago recuerdo de un pasado distante, mientras las parejas de baile giraban sin cesar al son de una música lejana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test