Translation for "de métal" to spanish
Translation examples
Du métal raclant du métal.
Un roce de metal contra metal.
Le métal crissa contre le métal.
el metal chirrió contra el metal.
Il y eut des incendies, des hurlements, les bruits du métal sur le bois, du métal contre le métal.
Había incendios, y gritos, y los golpes de metal contra madera, metal contra metal.
Le couinement du métal contre du métal.
El chirrido de metal que raya otro metal.
Du métal qui les enferme et du métal dans leur sang ;
El metal les confina y el metal está en su sangre;
De la brique et du métal, du métal et de la brique.
Ladrillo y metal, metal y ladrillo.
Le bruit fut assourdissant : du métal heurtant du métal dans un espace clos, lui-même en métal et en béton.
La explosión fue contundente: metal contra metal en una bisagra de cemento y más metal.
Il entendit le grincement du métal contre le métal.
Oyó el roce de metal contra metal.
Par la mort de métal à griffes de métal
fabrican la muerte de metal con garras de metal
metálico
Un bruit de métal heurtant le métal ?
¿Un ruido metálico?
— Pourquoi en métal ?
–¿Por qué metálicos?
Car c'est du métal, n'est-ce pas?
Porque es metálico, ¿no?
Un bruit de métal heurtant du métal, elle en était certaine.
Estaba segura de que era un chirrido metálico.
— C’est en fibre métallique.
—Tiene fibras metálicas.
Complexe et métallique.
Complejamente metálico.
Un bruit de métal.
Un sonido metálico.
Des bruits métalliques.
Eran sonidos metálicos.
C’est une boîte métallique.
Es una caja metálica.
Elle était gravée de l’inscription : « Je suis forgée et trempée avec le même métal que Joyeuse et Durandal. »
Decía algo como: «Soy del mismo acero y temple que Joyeuse y Durendal».
— C’est le privilège de la vieillesse que de mettre à l’épreuve le métal de la jeunesse.
—Es privilegio de la edad probar el temple de los jóvenes —dijo blandamente—.
Similaire à un temple grec dans la dimension humaine, elle était dans ce monde façonnée dans du métal laqué.
En la dimensión humana, parecía un templo griego, pero en este mundo era de metal lacado.
Une minute après, leur parvint le claquement métallique d’une portière et des bruits de pas inégaux sur le gravier.
Un minuto más tarde oyeron cómo se cerraba una puerta y el sonido de pasos en la grava.
Les voix étaient fortes, caverneuses, et métalliques. Les mots prononcés étaient sinistres tandis qu’ils atteignaient les oreilles d’Arthas.
Aquellas voces eran profundas, graves y frías y sus funestas palabras flotaron por el aire hasta llegar a oídos de Arthas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test