Translation for "de culte" to spanish
De culte
Translation examples
de alabanza
De même les entreprises funéraires. Avec la vague de suicides, de violences et de crises d’apoplexie, la mortalité était en plein essor. Et les pompes funèbres faisaient des affaires d’or, malgré la vogue croissante des inhumations ou crémations sans aucune cérémonie. (Car il n’était que trop facile aux Martiens de transformer un enterrement en pantalonnade ; leur divertissement favori était de critiquer les éloges funèbres prononcés par les ministres du culte, chaque fois que ceux-ci brodaient sur les vertus du défunt ou glissaient sur ses vices.
Y también las empresas de pompas fúnebres. Con la cifra de muertes —debidas a suicidio, violencia o apoplejía— varias veces superior a lo normal, no existía la depresión para los carpinteros de ataúdes. Su negocio era floreciente, a pesar de la tendencia y los entierros sencillos o la cremación sin nada de lo que realmente puede denominarse un funeral. (Era demasiado fácil para un marciano convertir un funeral en una farsa, y en especial les gustaba desmentir las alabanzas al difunto cuando se apartaban de la exacta verdad sobre sus virtudes o silenciaban sus vicios.
Le culte de Melitele, expliquait-il, était un culte typiquement féminin.
El culto a Melitele, había concluido, es un culto típico para mujeres.
Mais pas dans les lieux du culte.
Pero no en los lugares de culto.
Et nous rétablirons son culte.
Y restituiremos su culto.
C’est lui qui t’enseignera le culte.
Él te iniciará en el culto.
c'était une espèce de culte.
era una especie de culto.
Ici, c’est un lieu de culte.
Esto es un lugar de culto.
Leur lieu de culte.
Este es su lugar de culto.
Ne connais-tu pas ce culte ?
¿No conoces el culto?
Les cultes seraient-ils respectés ?
¿Serían respetados los cultos?
de adoración
C’est le culte d’idoles…
Es la adoración de ídolos...
Un élément de leur culte.
parte de su estructura de adoración.
LE CULTE DE SATAN ÉTAIT POPULAIRE.
LA ADORACIÓN DE SATANÁS TAMBIÉN ERA POPULAR.
Culte du héros, se dit-il.
Adoración del héroe, pensó.
C’était un lieu de culte aussi, non ?
También eran un lugar de adoración, ¿verdad?
Comment justifier le culte des ancêtres ?
¿Qué justificación tiene la adoración de nuestros ancestros?
— Il s’agit d’une forme de culte des ancêtres.
–Es una forma de adoración a los antepasados.
La vanité aveugle, le culte du pouvoir.
La vanidad ciega, la adoración del poder.
Cette « Ancienne Religion », est-ce le culte d’Odin ?
Esa «Antigua Religión»…, ¿es la adoración de Odín?
le culte du héros dans toute sa splendeur !
¡La adoración al héroe, en todo su esplendor púrpura!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test