Translation for "de croissance" to spanish
Translation examples
Ta croissance mentale va dépasser ta croissance émotionnelle.
Tu crecimiento mental va a superar tu crecimiento emocional.
Sa croissance n’était pas achevée.
No se había desarrollado su crecimiento.
C’est une fièvre de croissance.
Es una fiebre de crecimiento.
Une croissance utile.
Crecimiento con utilidad.
 La croissance, dit-elle.
—El crecimiento —murmuró—.
Dans la croissance est la vie.
En el crecimiento está la vida.
Elle favorise sa croissance.
Precisa de crecimiento.
Arrêter sa croissance.
Detener su crecimiento.
— Comme des douleurs de croissance ?
—¿Como los trastornos del desarrollo?
— On prévoit une croissance exponentielle.
—Vemos un potencial de desarrollo enorme.
Quelle laideur ! Quelle monstrueuse croissance urbaine ;
¡Qué fealdad, qué 'desarrollo urbano'!
Un développement qui a été une croissance tropicale.
Un desarrollo que ha resultado veloz.
La croissance vous joue de ces tours.
El desarrollo suele jugar estas malas pasadas.
Elle dit que c’est un cas de blocage de la croissance.
Ella dice que es un caso de desarrollo interrumpido.
Absorbé dans sa croissance, il ne pensait pas encore.
Absorto en su propio desarrollo, iba creciendo, sin pensar en nada.
Dans notre partie de la galaxie, tout n’était que paix et croissance harmonieuse ;
En nuestro sector de la galaxia, todo era paz y desarrollo.
Il les soumettait au froid pour en étudier les conséquences sur leur croissance.
A otros los mataba de frío para ver en qué medida eso afectaba a su desarrollo.
Ce risque appartient à la nature même de la croissance et de la vie.
Este peligro se halla enraizado en la misma naturaleza del desarrollo y de la vida.
La croissance de la population entraînait l’augmentation du nombre d’aliénés.
La creciente población de Aguas Profundas había incidido en el aumento de reclusos, tanto en número como en variedad.
 La courbe du potentiel militaire est en pleine croissance partout, dit-il avec des accents solennels.
—La potencia militar aumenta en todas partes —dijo, en tono solemne—.
mortalité infantile, épidémies, guerres, disettes empêchaient une trop forte croissance.
la mortalidad infantil, las epidemias, las guerras y el hambre impedían un aumento excesivo.
Certains ne sont pas encore convaincus que c’était une bonne idée, même si le taux de croissance du trafic est en avance sur les prévisions.
Algunos de ellos no están del todo convencidos sobre lo acertado de aquella idea, aunque la tasa de aumento de tránsito supera todo lo pensado.
— Le document ne prouve qu’une chose, c’est qu’il est compétent, ajouta l’ambassadeur de Mercure (population : 112 500 habitants, en croissance rapide).
—La hoja de servicios nos prueba tan sólo que es competente —objetó el embajador de Mercurio (población: 112.500, pero en aumento)—.
Vu la croissance démesurée de la population africana par rapport à celle des espanoles au sang pur, la terreur se répandait parmi ces derniers.
Y, a medida que la población africana fue creciendo de manera desproporcionada con respecto a la de los españoles de pura sangre, ese temor aumentó.
Il faudra mettre en place une autorité mondiale capable de contrôler la croissance de la population d’une façon ou d’une autre : contraception, stérilisation, euthanasie.
Tendrá que establecerse una autoridad mundial capaz de controlar el aumento de la población recurriendo a un medio o a otro: a los anticonceptivos, a la esterilización o a la eutanasia.
Et en croissance continue.
Y todavía estaba en expansión.
Dans un secteur en pleine croissance.
En un sector en expansión.
« C’est un de nos mécanismes de croissance », dit Théa Beldaniel.
—Es uno de los mecanismos de nuestra expansión —dijo Thea Beldaniel—.
Cependant, Desert Life était en pleine crise de croissance.
Los problemas de Desert Life tenían que ver con su expansión.
Même les amiraux victorieux mouraient un jour, et le taux de croissance de la flotte avait triplé depuis le début des hostilités.
Hasta los almirantes victoriosos morían de vez en cuando y el rango de expansión de la Armada se había triplicado desde el comienzo de las hostilidades manifiestas.
Dans une économie en croissance, où les prix augmentent, notamment celui des biens immobiliers, l’emprunteur est généralement gagnant.
En una economía en expansión con precios al alza, y especialmente con precios de activos como las casas, a los que piden préstamos les suele ir muy bien.
il soufflait une bise froide et humide, gonflée des odeurs de la croissance.
una brisa soplaba fría y húmeda, henchida de los olores de la vegetación.
Le lent afflux de croissance lui sembla une course enchevêtrée vers la mort.
Sintió el lento afluir de la vegetación como una carrera que se precipita hacia la muerte.
Des éruptions volcaniques qui ont provoqué des nuées et des gaz mortels, et altéré la croissance de la végétation.
Erupciones volcánicas que lanzaron a la atmósfera nubes tóxicas y gases, que alteraron la vegetación.
Ce kaléidoscope de décors, cette abondance de croissance et de couleur, paraissaient obscurément liés à son ami.
Aquella caleidoscópica variedad de escenario, aquella abundancia de vegetación y color, parecían en cierto modo relacionados con su amigo.
Mais, à côté et au-dessous des philosophes, il y avait les sophistes, végétation vénéneuse mêlée à la croissance salubre, ciguë dans la forêt vierge.
Pero al lado y por bajo de los filósofos estaban los sofistas, vegetación venenosa mezclada con el progreso saludable, cicuta en un bosque virgen.
À cause du climat humide et des conditions idéales de croissance qu’offraient à la végétation l’air et le sol, la ville se devinait plus qu’elle ne se voyait.
A causa de la humedad y de las condiciones ideales del aire y el cielo para la vegetación, la ciudad propiamente dicha no se veía: se insinuaba.
Un vert immense où ne demeurait plus un seul ver géant. Une croissance frénétique et l’enchevêtrement de la richesse. Sans Shai-Hulud.
En todo aquel verde no había ningún gran gusano. Enormes extensiones de vegetación salvaje, pero ni la menor huella de ShaiHulud.
Les hautes collines descendaient abruptement jusqu'à l'autoroute, couvertes de chaparral d'un vert mousse sombre, en pleine croissance après un automne pluvieux et de longs mois d'hiver humides.
Las empinadas laderas montañosas bajaban hasta la autopista, cubiertas por una vegetación verde musgo que crecía con exuberancia tras los chaparrones de otoño y los largos y húmedos meses de invierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test