Translation for "de contestation" to spanish
Translation examples
Il est la contestation incarnée !
¡Él es la encarnación de una disputa!
– Certainement et sans aucune contestation.
—Naturalmente, y sin disputa.
— Je ne veux pas la moindre contestation entre elle et moi.
—No deseo la menor disputa con ella sobre ningún tema.
Est-ce étonnant que le Juif conteste toujours tout ?
¿A qué sorprenderse de que al judío se le vaya el tiempo en disputas?
Cette église se trouvait, après tout, en territoire contesté.
Esa iglesia, después de todo, se hallaba en territorio en disputa.
Une bonne grosse contestation de testament bien hargneuse, c’était exactement ce que souhaitait Wycliff.
Una sonada disputa legal era precisamente lo que Wycliff deseaba.
« Y a-t-il ici un homme, gronda-t-il, qui conteste à Uther le droit de monter sur le Grand Trône ? »
-¿Hay algún hombre aquí que dispute a Uter su derecho al trono?
Le droit de propriété n’apparaît que lorsqu’on me conteste ma propriété, lorsque déjà, en fait, par quelque côté elle n’est plus à moi ;
El derecho de propiedad no aparece sino cuando se me disputa mi propiedad;
Mais la querelle se ralluma, d’autant plus âpre que les biens contestés avaient pris de la valeur.
Pero ocurrió que la disputa volvió a estallar con más acritud, porque en el ínterin la propiedad disputada había adquirido más valor.
C’était un signe des temps, tout était objet de division, de contestation, de désaccord.
Era un signo de los tiempos: todo daba pie a la división, la controversia, el desacuerdo.
Depuis que la secte avait été fondée, quarante ans plus tôt, c'était la première fois que le guide était contesté.
Desde que la secta había sido fundada, cuarenta años atrás, era la primera vez que el guía era objeto de una controversia.
Il avait laissé indéfinis, et donc sujets à la contestation, le rôle du Sénat et le type de relation que le souverain devait entretenir avec l’élite romaine.
El papel del Senado y la relación entre el emperador y el resto de la élite seguían siendo objeto de enconadas controversias.
mais lorsqu’il y avait une sérieuse contestation sur des points de droit ou sur des faits, ou que les décisions de la première Cour s’étaient révélées préjudiciables ou injustes, une plus haute Cour devait réexaminer l’affaire.
pero un tribunal superior tenía que reconsiderar los casos en que hubiera habido una grave controversia de hecho o de Derecho, o en que el tribunal inferior hubiera observado una conducta perjudicial o incompetente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test