Translation for "de ceux dont" to spanish
De ceux dont
  • de aquellos cuyo
  • de aquellos cuya
Translation examples
de aquellos cuyo
Ceux dont l’équipe a perdu.
Aquellos cuyo equipo ha perdido.
Et lorsque je parle de justice, ce n’est pas pour vous-mêmes mais pour ceux dont vous avez noirci le karma.
Justicia no para vosotros, sino para todos aquellos cuyo karma habéis ennegrecido.
Tu es un vampire qui suce le sang de ceux dont tu envies le don.
Es una vampira que chupa la sangre de aquellos cuyo talento envidia.
Ceux dont l’état paraît le plus préoccupant sont renvoyés vers l’arrière.
Aquellos cuyo estado parecía más preocupante eran enviados a la retaguardia.
Il faisait partie de ceux dont la destinée naturelle est… d’obtenir ce qu’ils veulent !
Él pertenecía a la raza de aquellos cuyo destino natural era… ¡poseer todo lo que deseaban!
Seuls restaient ceux dont le karma serait modifié par le verdict.
Todos aquellos cuyo karma sería afectado por el dador de justicia estaban aún allí, por supuesto.
ceux dont l’état laisserait craindre des tares génétiques, révélées par la tension du voyage.
aquellos cuyo estado implicara defectos genéticos revelados por el estrés del viaje.
Pour ceux dont l’esprit est occupé de choses d’importance, sourire est du temps perdu.
Para aquellos cuyo espíritu está ocupado por cosas importantes, la sonrisa es tiempo perdido.
Les portes de l’avenir sont ouvertes à ceux dont le cœur brûle d’amour pour la patrie.
Las puertas del futuro se abren para aquellos cuyo corazón arde de amor por la patria.
Xavier voyait dans Roland l’un de ceux dont l’Ange contemple la face du Père.
Xavier veía en Roland a uno de aquellos cuyo Ángel contempla la faz del Padre.
de aquellos cuya
Nombreux sont ceux dont la foi chancelle,
Hay aquellos cuya fe flaquea
Quels sont ceux dont l’influence prédominera ?
¿Cuáles son aquéllos cuya influencia predominará?
Il y a sur la terre des signes, pour ceux dont la foi est solide.
Hay en la tierra signos para aquellos cuya fe es sólida
C’est un péché pour nous que de ne pas être fidèles à ceux dont nous avons partagé le sel.
Entre nosotros, es pecado traicionar a aquellos cuya sal hemos comido.
Deviendra-t-il plus faible que ceux dont la faiblesse l’écœurait ?
¿Se volverá más débil que todos aquellos cuya debilidad le repugnaba?
Je tends la main à tous ceux dont je sais la fidélité et que j’aime.
Yo tiendo la mano a lodos aquellos cuya fidelidad conozco y a quienes amo.
Ceux dont l’unique et fructueux gagne-pain est le malheur des autres.
Aquellos cuya única y fructuosa manera de ganarse el pan es la desgracia de los demás.
— Je ne suis pas de ceux dont la foi n’est que terreur du Jugement, dont la prière n’est que prosternation.
– No soy de aquellos cuya fe sólo es terror al juicio, cuya oración sólo es prosternación.
Ne croyez-vous pas qu’il soit possible de signer un contrat d’amour, pour ceux dont l’âme n’est pas encore mûre pour aimer ?
¿No crees en los contratos de amor para aquellos cuya alma no está dispuesta a amar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test