Translation for "de broussailles" to spanish
De broussailles
Translation examples
Un rat dans les broussailles ?
¿Una rata en la maleza?
Elle sortit de «la broussaille»;
Salió de la maleza;
Dans la broussaille et la boue verte
Entre la verde maleza,
— John, c’est quoi, là, dans les broussailles.
–John, ¿qué es eso que hay en la maleza?
Quelque chose bougeait dans les broussailles.
Algo se estaba moviendo en la maleza.
Rien en vue dans les épaisses broussailles.
Nada era visible entre la maleza.
mais je scintille de tous mes feux dans les broussailles !
¡pero yo reluzco entre la maleza!
Les broussailles lui égratignaient les jambes.
La maleza le azotaba las piernas.
Les broussailles se consumèrent instantanément.
La maleza ardió de inmediato.
Le feu baissait et il se retourna pour y ajouter des broussailles.
El fuego se consumía y se volvió para añadir leña.
Le bruit qui me parvenait n’évoquait pas le bois que l’on coupe, mais des broussailles froissées par une créature volumineuse.
El ruido que oí no era el sonido de alguien cortando leña, sino de algo que se movía entre los arbustos, algo de gran tamaño.
Il alluma un feu et ils firent un grand tas de broussailles pour avoir suffisamment de bois pour la nuit.
Encendió fuego y se pusieron a arrastrar una gran pila de leña menuda para toda la noche.
Kalten et Émouchet sortirent des broussailles, se jetèrent sur la carriole chargée de bois et la mirent hors de vue.
Kalten y Sparhawk salieron de entre los arbustos, expropiaron el carro medio lleno de leña, y lo escondieron.
Puis, pendant que les autres ramassaient des broussailles pour faire du feu, trois Garçons partirent à la nage dans les brisants avec des épieux et une corde.
Después, mientras otros juntaban leña menuda para encender la hoguera, tres Varones nadaron hasta las rompientes con espadas y un lazo.
Le bois était mouillé mais il grattait l’écorce morte avec son couteau et il entassait des broussailles et des morceaux de bois tout autour pour les faire sécher à la chaleur.
La leña estaba húmeda pero el hombre rascó la corteza muerta con su cuchillo y puso broza y ramitas a secar junto al fuego.
Comme il avait mêlé au bois beaucoup de broussailles et de paille sèche, les flammes jaillirent d’un coup, verticales et hautes, crépitant fort et pétillant.
Como había mezclado a la leña muchos arbustos y paja seca, las llamas brotaron de golpe, verticales y altas, chisporroteando y crepitando fuertes.
Les passants étaient rares : des paysans avec des bêtes de somme qui portaient des broussailles et du bois de chauffage, des voyageurs solitaires – pour la plupart des mendiants en haillons.
Los caminantes eran escasos: campesinos con bestias cargadas de brezo y de leña para quemar o algún viandante solitario, por lo general mendigos harapientos.
Par la vitre ouverte, Meredith humait l’odeur de feux de broussailles et celle du soleil sur les feuilles encore humides.
Meredith captó el olor de las hogueras de leña húmeda y el perfume del otoño a la vez que veía por la ventana entreabierta cómo el sol arrancaba brillos a las hojas mojadas.
Il rentra du bois jusqu’à ce que la pièce ne fût plus qu’un énorme tas de broussailles avec de vieux morceaux de souches et des piquets de clôture entiers, des bouts de fil de fer pourri encore accrochés aux agrafes.
Recogió leña hasta que la habitación se convirtió en un montón enorme de broza con trozos viejos de cepas de árboles y pedazos enteros de poste de valla con segmentos de alambre oxidado que colgaban de las abrazaderas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test