Translation for "d'immédiat" to spanish
Translation examples
inmediatamente
Certains me respectaient immédiatement, d’autres me sous-estimaient immédiatement.
Algunos me respetaron inmediatamente, otros me subestimaron inmediatamente.
Je m’en occupe immédiatement.
Me ocuparé de eso enseguida.
Elle ne répond pas immédiatement.
No responde enseguida.
Je te rejoins immédiatement.
Estaré contigo enseguida.
Il la reconnut immédiatement.
La reconoció enseguida.
Je le regrettai immédiatement.
Enseguida me arrepentí.
Nous arrivons immédiatement.
Estaremos ahí enseguida.
Je l’ai reconnue immédiatement.
La reconocí enseguida.
immédiatement, tu m’entends ?
Enseguida, ¿me oyes?
Mais pas dans l’immédiat.
Pero no en seguida.
— Baisse-la immédiatement !
—¡Bájala en seguida!
Et il enchaîna immédiatement :
Y en seguida añadió:
— Que nous partions immédiatement
—Que salgamos en seguida.
Réponds-moi immédiatement !
¡Respóndeme en seguida!
— Tu remonteras immédiatement.
—Volverás en seguida.
Ils s’accordèrent immédiatement.
Congeniaron en seguida.
Tu vas dormir immédiatement.
—Duérmete en seguida.
Les spectateurs ne se calmèrent pas immédiatement.
No se tranquilizaron en seguida.
Le rendez-vous n’était donc pas immédiat.
Por lo tanto, la cita no era en seguida.
Immédiatement et sans délai !
¡Sin un instante de demora!
Et immédiatement – je n’accepterai aucune excuse.
No hay demoras ni excusas que valgan.
Mais vous devez rentrer au Palais immédiatement.
Pero debéis volver a palacio sin demora.
J'ai ordre de la conduire immédiatement à Temple elle aussi.
Tengo órdenes de llevarla también a Temple sin demora.
Si les conditions sont insupportables, rentrez immédiatement.
Y si las condiciones son intolerables, regresad sin demora.
Il devrait prévenir l’ashaki Achati immédiatement.
Tendría que enviarle un mensaje al ashaki Achati sin demora.
— Qu’est-ce que ça veut dire, les banques veulent immédiatement qu’on leur rende leur argent ?
—¿Qué significa eso de que los bancos reclaman su dinero, y sin demora?
Je décidai d’aller immédiatement à San Giovanni a Teduccio.
Decidí ir sin demora a San Giovanni a Teduccio.
Mais, quand je serai prêt à décoller, je veux que vous reveniez immédiatement. Sans délai. — Bien entendu.
Pero cuando estemos listos para partir, tendréis que regresar. Sin demora. —Por supuesto.
J’ai pris toutes dispositions pour qu’on la laisse entrer immédiatement. — Je vous remercie. — Autre chose.
He ordenado que la introduzcan sin demora. –Gracias. –Otra cosa.
Je les reconnus immédiatement.
Los reconocí en el acto.
Charlotte l’aime immédiatement.
Charlotte se encariña con ella en el acto.
Meggie le reconnut immédiatement.
Meggie lo reconoció en el acto.
Je suis immédiatement allé à la fenêtre.
Me acerqué en el acto a la ventana.
— Il ordonnera notre exécution immédiate.
–Ordenará nuestra destrucción en el acto.
Il partit immédiatement à sa recherche.
Emprendió su búsqueda en el acto.
Macaire l’avait immédiatement reconnu.
Macaire la reconoció en el acto.
Le maire me reconnut immédiatement.
El alcalde me reconoció en el acto.
Immédiatement les préparatifs commencent.
Los preparativos comienzan en el acto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test