Translation for "d'avarie" to spanish
Translation examples
« Des signes d’avarie externe, numéro un ?
—¿Alguna señal de daño externo, Uno?
Le bateau n’a subi aucune avarie – à ma connaissance du moins.
Ningún daño en la embarcación… por lo que sé.
De l’extérieur, on ne voyait ni les avaries ni les réparations.
Desde el exterior no se veía señal alguna de daño o reparación.
— C’est la seule avarie réelle à la coque, commenta Summer.
—Es el único daño real que presenta el casco —comentó Summer—.
Dans certains cas, en effet, le phénomène se produisait sans qu’il y ait eu blessure ou avarie corporelle.
En algunos casos ni siquiera hubo daño corporal durante el encuentro.
Pas d’avarie sur le Goliath, à part une fuite vite réparée dans un des compartiments.
El único daño para la Goliath fue una fuga en uno de los compartimientos, que se reparó con facilidad.
En bon ingénieur, Zavala se représenta aussitôt les avaries qu’avait dû subir le navire.
Zavala, como ingeniero mecánico, comprendió inmediatamente el significado del daño sufrido por el barco.
Il croira peut-être que les missiles tirés de la falaise nous ont occasionné de graves avaries.
De hecho, puede pensar que los cohetes del farallón nos han causado bastante daño, que estamos seriamente tocados.
Navire a subi avarie sous ligne de flottaison centre tribord après collision iceberg.
Grave daño por hielo bajo flotación en centro de buque a estribor.
Touchée au réacteur, la fusée louvoya follement dans le ciel, son système de navigation incapable de compenser les effets de l’avarie.
El misil cabrioló locamente en el cielo, los sistemas de navegación incapaces de compensar el daño.
— Excusez-moi, dit vivement Shandy, pensez-vous que les boulets de canon fantômes peuvent causer des avaries à de vrais navires ?
–Una cosa – le interrumpió Shandy rápidamente -, ¿pueden las balas de unos cañones fantasma dañar a barcos reales?
On pouvait penser à une avarie.
Podía pensarse que se trataba de una avería.
— Il aura eu des avaries, une voie d’eau.
—Debe de sufrir alguna avería, una vía de agua.
À la suite de ces avaries, l'Orion avait regagné Toulon.
Como consecuencia de estas averías, el Orion tuvo que regresar a Tolón.
— Je peux prétexter une avarie et me dérouter sur les Açores.
– Puedo pretextar avería y desviarme a las Azores.
L'avarie des moteurs a provoqué un incendie dans la cale.
La avería de los motores propagó el fuego en la sentina.
C’est la seule avarie, je pense, que l’Abraham-Lincoln ait éprouvée.
Es la única avería, creo yo, que ha sufrido el Abraham Lincoln.
Petit-Frère qui fait partie du commando d'avarie s'assoit sans se gêner sur le plancher et se taille un gros morceau de saucisson. – Commando d'avarie sortez !
Hermanito, que forma parte del comando de averías, se sienta, sin contemplaciones, en el suelo y se corta un gran trozo de salchichón. - ¡Comando de averías, salid!
Une légère avarie à l’un des freins de la locomotive a dû être réparée.
Ha habido necesidad de reparar una ligera avería en uno de los frenos de la máquina.
Une avarie de machines nous oblige à nous traîner à moins d’un demi-nœud.
Una avería en las máquinas nos obliga a avanzar a menos de medio nudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test