Translation for "d'amender" to spanish
Translation examples
Auraient-ils amendé la Constitution quand il était encore temps ?
¿Habrían podido modificar su constitución política a tiempo?
Que ceux qui souhaitent amender la règle le fassent passer au vert.
Quienes estén a favor de modificar la norma, hagan que su luz se torne verde.
Ç’aurait pu nous aider à convaincre la Guilde que la règle doit être amendée et non abolie.
Eso quizá nos habría ayudado a convencer a todos de la necesidad de modificar la norma en vez de abolirla.
 En général, ça se termine par une amende et une injonction de refaire les travaux en respectant à la lettre les spécifications des plans.
–Generalmente, la imposición de una multa y la orden de modificar la obra para ajustaría a las especificaciones de los planos -respondió Dal Carlo.
— Cette affaire démontre clairement le besoin de prendre une décision rapide sur l’amendement ou l’abolition de la loi qui interdit de frayer avec des criminels et des gens de basse extraction.
—Este caso deja patente la necesidad de decidir sin demora si debemos modificar o abolir la norma que prohíbe el relacionarse con delincuentes o con personajes desagradables.
Jusqu'à présent, les aveux de Quinn Rucker sont tout ce dont ils disposent. À quoi s'ajoutent les soupçons entourant les sommes en espèces en sa possession. Un acte d'accusation peut être amendé par le ministère public presque à tout moment, et celui-ci mérite d'être complété.
De momento lo único que tienen es la confesión de Quinn, además de las sospechas en torno al dinero en efectivo que obraba en su posesión. El ministerio fiscal puede modificar el acta de acusación en el momento que desee.
— « Est puni de trois ans d’emprisonnement et de 45 000 euros d’amende le fait, en vue de faire obstacle à la manifestation de la vérité, de modifier l’état des lieux d’un crime ou d’un délit soit par l’altération, la falsification ou l’effacement des traces ou indices, soit par l’apport, le déplacement ou la suppression d’objets quelconques…»
—«Es castigado con tres años de privación de libertad y 45 000 euros de multa el hecho, en vista de impedir la manifestación de la verdad, de modificar el estado del lugar de un asesinato o borrar huellas o indicios, o bien aportando, desplazando o suprimiendo cualquier objeto…».
Je le comprends, mais je ne sais pas comment je peux faire amende honorable avec toi, Eddie.
Lo entiendo, pero no sé por dónde empezar a enmendar lo que te hice, Edgar.
Une commission parlementaire allait être créée pour étudier, amender ou enrichir le projet.
Se iba a crear una comisión parlamentaria para estudiar, enmendar o enriquecer el proyecto.
Cinq minutes après que Jamilla eut raccroché, je la rappelai pour tenter de faire amende honorable.
Cinco minutos después de que colgara Jamilla, volví a llamarla para intentar enmendar el entuerto.
Il me demanda de réciter l’acte de contrition, me fit le signe de croix, me dit d’aller en paix et de m’amender.
Me dijo que repitiera el Acto de Contrición, hizo sobre mí la señal de la cruz y me dijo que me fuera en paz y enmendara mi vida.
Une critique de Freud, inspirée de ce qu’il cherche à rejeter ou amender, est au cœur du poststructuralisme, de la déconstruction et de l’herméneutique féministe.
Una crítica de Freud inspirada por lo que trata de rechazar o enmendar es crucial para el postestructuralismo, para la deconstrucción, para la hermenéutica feminista.
— L’Église apprécie les efforts que vous faites pour vous amender, mon fils, même si elle sait que vous mentez comme un arracheur de dents.
—La iglesia aprecia los esfuerzos que hacéis para enmendar vuestras costumbres, hijo mío, a pesar de que ella sabe que mentís con toda la boca.
J’avais constamment l’impression que ce Juif en prière connaissait mes secrets honteux et que, au lieu de reproches, il m’adjurait silencieusement de m’amender.
Siempre me pareció que ese judío que rezaba conocía todos mis secretos más vergonzosos, pero no me reprochaba nada sino que me imploraba tácitamente que me enmendara.
— Tu pourras faire amende honorable au déjeuner et réfléchir à ta conduite. Sofia comprit au quart de tour et renonça à protester.
—A la hora de la comida podrás enmendar tu error y reflexionar sobre ello. Sofía sabía muy bien a qué se refería. Ni siquiera intentó protestar.
De Chris, de Caroline, de Lucy ? Ou encore, de mon père, peut-être, désireux de faire amende honorable, mon séjour en Australie s’étant terminé en queue-de-poisson ?
¿De Chris? ¿De Lucy? ¿De Caroline? ¿O quizás incluso de mi padre, tratando de enmendar que mi visita a Australia hubiese resultado un fiasco?
Le capitaine néanmoins me traita avec toute sorte d’attentions, sans doute pour faire amende aux yeux de son équipage de son atroce conduite dans la première partie de l’aventure.
Pero el capitán me trató con todas las atenciones, para enmendar, supongo, a los ojos de la tripulación, su atroz conducta en la parte inicial de la aventura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test