Translation for "d'abaisser" to spanish
Translation examples
Or le succès d’un homme abaisse souvent son niveau de tolérance au risque.
Y los logros suelen reducir el nivel de tolerancia al riesgo.
— « Telle est votre destinée, ô Romains… abaisser l’arrogant et épargner le docile »… Virgile.
—Tal es, oh romanos, vuestro destino: reducir al altivo, perdonar al humilde. Es de Virgilio.
La suspension avait été abaissée de façon à ne pouvoir franchir qu’un léger dos d’âne, et encore.
La suspensión estaba bajada unos centímetros, de manera que apenas pasaría por un resalte para reducir la velocidad.
Elles ont ordonné d’ouvrir les valves des réacteurs afin d’abaisser la température et de faire baisser la pression intérieure.
Han ordenado abrir las válvulas de los reactores, con el fin de rebajar la temperatura y reducir la presión en su interior.
Imaginez maintenant qu’on parvienne à trouver le moyen d’abaisser la valeur de la constante diélectrique de la couche intercalaire. — La constante... Comment dites-vous ?
Pero ahora imagine lo que ocurriría si se pudiese encontrar una forma de reducir la constante dieléctrica del tabique intercelular. —¿La constante qué?
Donc, Bohémond — et Tancrède pendant la captivité de Bohémond — commença par abaisser à Antioche l’élément grec, qui y était d’autant plus puissant qu’il possédait des droits indiscutables sur cette ville byzantine.
Así es como Bohemundo —y Tancredo durante el cautiverio de Bohemundo— empezó por reducir en Antioquía al elemento griego, tanto más poderoso cuanto que tenía derechos indiscutibles sobre esta ciudad bizantina.
Debout, les pieds reposant sur d’étroites extensions de chaque côté de la plateforme, ils inclinaient le buste pour offrir moins de résistance au vent et abaisser le centre de gravité.
Los conductores apoyaban los pies en unas angostas extensiones instaladas en los lados de la plataforma central, con los cuerpos echados sobre los volantes para reducir la resistencia al viento y bajar el centro de gravedad.
À l’inauguration de la station, il y avait bien eu une tentative pour abaisser et accentuer l’éclairage, afin de respecter le cycle terrestre de vingt-quatre heures et d’imiter la rotation de la planète bleue.
En los primeros tiempos de la estación se intentó reducir y aumentar la intensidad de las luces para imitar el tradicional ciclo de veinticuatro horas de los humanos y así imitar la rotación de la Tierra.
Rien qu’à en juger par sa réaction horrifiée, elle fut encline à abaisser le taux de probabilité de l’implication de Kollmar dans le décès de l’Anglais. Elle nota qu’il ne paraissait pas aussi bouleversé par la mort de Louise Masterson. « Mort ?
Sin embargo, la reacción de Kollmar le bastó para reducir sus sospechas sobre la responsabilidad del alemán en la muerte de Roberts. También notó que no parecía tan preocupado por la suerte corrida por Masterson. —¿Roberts ha muerto?
Et pendant que je suis au boulot, des équipes de singes de l’espace bêchent la pelouse boueuse autour de la maison et amendent la terre à la magnésie pour en abaisser l’acidité, et y mélangent des cargaisons de fumier frais sorti des corrals à bestiaux, des sacs de cheveux récupérés chez les coiffeurs pour faire battre en retraite souris et taupes en augmentant le taux de protéines du sol.
Y mientras estoy en la oficina, los grupos de monos espaciales cavan en el césped fangoso que rodea la casa y echan sales Epsom para reducir la acidez de la tierra, y echan paladas de estiércol de buey sacadas de establos, y bolsas con mechones de pelo traídas de peluquerías para repeler a los topos y a los ratones e incrementar las proteínas del suelo.
Je me penchai pour abaisser la fenêtre.
Me incliné dentro de la cabina para bajar la ventanilla.
lui demandai-je en refusant d’abaisser mon livre.
—demandé, rehusándome a bajar el libro.
Il tenta d’abaisser la poignée, mais elle résista.
Intentó bajar la manilla, pero resistió.
— Pourquoi ça ? — Vous ne pourriez pas abaisser votre fusil ?
—¿Por qué? —¿Podría bajar el arma?
— Pouvez-vous abaisser vos boucliers de base, s'il vous plaît ?
—Tenga la amabilidad de bajar sus escudos básicos.
Vous pouvez abaisser votre bouclier quand vous le voudrez.
Ya pueden bajar el escudo cuando quieran.
quelques boutiquiers avaient commencé à abaisser leurs bannes ;
algunos tenderos habían empezado a bajar los toldos;
– Il faut toujours abaisser les zéros, ils le méritent.
—Siempre hay que bajar los ceros, se lo merecen[3].
Liberté élève et abaisse le niveau de la mer.” »
Libertad hace subir y bajar el mar.
abaisser les piles de livres et les rapprocher du bureau.
- bajar las pilas de libros para acercarlas al escritorio
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test