Translation for "déménager de" to spanish
Translation examples
Ça ne vaut pas la peine de déménager.
No vale la pena moverse.
Peut-être aussi étaient-elles trop âgées pour déménager, ou encore trop entêtées.
Eran demasiado viejos para moverse, o demasiado tercos.
Avant tout, à propos de bouger et rester immobile, je remarque que tu as encore déménagé. Pourquoi ?
Para empezar, y a propósito del moverse y del quedarse quietos, veo que has vuelto a mudarte. ¿Por qué?
Le Sturmbannführer (chef d’escadron S.S.) Sepp Krafft était fermement décidé à ne pas déménager une fois de plus.
El Sturmbanführer (comandante) de las SS, Sepp Krafft, no tenía intención de moverse de nuevo, si podía evitarlo.
À la mort de leur père, ils mirent la propriété en location, mais leur mère refusa de déménager. Elle resta donc, et regarda peu à peu lui échapper le terrain, loué, puis vendu, une parcelle après l’autre.
Cuando murió su padre arrendaron las tierras, pero su madre no quiso moverse de la casa. Siguió viviendo allí, observando cómo se arrendaban y vendían las tierras pedazo a pedazo.
mais lui semble penser que la Tchécoslovaquie et la Hongrie ne vont pas tarder à suivre, et il n’a pas envie de déménager une deuxième fois ; surtout qu’alors, ouest ou est, il n’y aurait plus le choix ; il faudrait pousser vers l’est, autrement dit la Russie ;
Pero él tiene la sensación de que los checos y los húngaros serán los siguientes, y no quiere tener que volver a mudarse, sobre todo porque entonces no habrá opción de moverse al este o al oeste, sino sólo rumbo al este de nuevo… lo que significaría Rusia.
On ne peut pas déménager les chaises.
No podemos mover las sillas de su sitio.
Ça fait un paquet de trucs à déménager.
Eso significa tener que mover muchas cosas.
— Il va falloir déménager les caisses dans le garage. — Pourquoi ?
—Hemos de mover esas cajas del garaje —dijo Bosch. —¿Por qué? ¿Qué hay dentro?
Parfois, toute la chose était aussi encombrante qu’un déménagement de meubles, laissez-moi vous le dire.
A veces la operación era tan dura y pesada como mover muebles.
Le prêtre essaya de l’aider à se relever, mais en vain. Autant essayer de déménager un piano.
El sacerdote trató de ayudar al líder mondoshawan a levantarse, pero era como tratar de mover un piano.
Ils n’avaient pas le temps de déménager les machines, pas sans un plateau et de l’aide ; il s’imagina qu’une fois parti, il ne reviendrait plus.
No había tiempo para mover las máquinas, al menos sin un soporte y algo de ayuda, y suponía que una vez que se hubiera marchado, sería para no volver.
Les transmissions mettaient encore plusieurs jours à atteindre le Jenkins et déménager les enregistreurs prenait du temps.
Pero las transmisiones tardaban varios días en llegar a la Jenkins y mover los receptores de un lugar a otro aún llevaba más tiempo.
— Et alors mon oncle a récupéré un des squelettes et il l’a planqué ici, pendant qu’il enquêtait avec Illium ? suggéra Léonard. Pour le cas où Fitz aurait déménagé les cadavres ? — C’est là où ils ont merdé.
—Y mi tío sacó uno de los cadáveres y lo escondió aquí mientras Illium y él seguían investigando por su cuenta; por si al colega se le ocurría mover los restos.
Cal déplaça le canapé, puis il jeta à Gabriel un regard incendiaire. —   Explique-moi encore une fois, Rachel, pourquoi ton flemmard de mari ne pourrait pas nous aider à déménager ta maison ?
Cal colocó el sofá y le echó a Gabe una mirada irritada. —A ver, explícamelo una vez más, Rach. ¿Por qué ese imbécil perezoso con el que te casaste no puede mover los muebles?
Même la terraformation des mondes de la Néo-Calédonie, sous le Premier Empire, n’avait pas impliqué une puissance industrielle aussi énorme que celle qui avait déménagé les astéroïdes des points troyens de bêta du Grain.
Ni siquiera la terraformación de los mundos de Nueva Caledonia, que hiciera el Primer Imperio, había exigido el poder industrial necesario para mover los asteroides hasta los puntos troyanos de Paja Beta.
Déménagé dans un autre village ? Revivre tout ça ?
¿Irnos a otro pueblo? ¿Pasar otra vez por todo esto?
Il appela une entreprise de déménagement et leur demanda s'il leur était possible de venir rapidement.
Llamó a una empresa de mudanzas y preguntó cuándo podrían pasar.
Mais il rompit les tractations déclarant qu’il ne voulait pas affronter les tracas d’un déménagement.
Pero él se echó atrás, aduciendo que en realidad no deseaba pasar por los trastornos de una mudanza.
Et on ne le forcerait pas à déménager. Il pouvait passer devant la porte de Riaz sans qu’ils le remarquent.
Y no quería que le obligaran a marcharse de la residencia. No podría pasar frente a la habitación de Riaz sin que se dieran cuenta.
Un déménagement m’a déjà coûté la vie de ma femme. Je ne veux plus bouger ici-bas.
Uno me ha costado la vida de mi esposa. No más traslados en esta vida. Ella seguirá aquí, y aquí pasaré yo el tiempo que me quede.
Et dès lors plus rien ne se passera sauf l’appel d’un garagiste de Villejuif, huit jours après le déménagement.
Y desde entonces no pasará nada salvo la llamada de un mecánico de Villejuif, a los ocho días de la mudanza.
Certains avaient déménagé à quelques reprises, mais j’ai pu recouper en fonction des années où j’étais avec eux, enfin d’après ce dont je me souviens.
Algunos se habían mudado unas cuantas veces, pero cotejé la información con los años que debí de pasar allí.
Au bout de quelques déménagements, j’avais compris qu’ils finiraient tous par me laisser. Après, peu importait ce que j’abîmais.
Después de pasar de familia en familia varias veces, me di cuenta de que todas acabarían por abandonarme, y por eso dejó de importarme tanto lo que rompía.
Après quelques années à cette adresse, il avait pu se permettre de déménager dans une grande salle dans les quartiers est de la ville.
Tras pasar allí unos años se pudo permitir el trasladarse a un espacioso salón construido encima de un establo en el extremo más oriental de la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test