Translation for "délétère pour" to spanish
Translation examples
Je parle de la colonisation éducative via le mécénat d’entreprise dans les facultés, sous réserve de l’observation de principes fallacieux mais avantageux pour l’investisseur et délétères pour ces pauvres bougres d’étudiants. »
Hablo de la colonización educativa mediante la inversión corporativa a nivel de facultades, a condición de que se respeten falsas panaceas ventajosas para el inversionista corporativo, y perjudiciales para el desdichado estudiante.
roger bevins iii Quoique, en Vérité, nous eussions tous Trois le même âge, chacun étant arrivé en ce Lieu dans sa vingt-huitième Année (sans attache encore, amoureuse ou conjugale), j’étais en effet, techniquement, le plus capé de notre petite Troupe, ayant résidé ici le premier (& bien Esseulé) près de neuf années durant, au terme desquelles j’avais été Rejoint par Mr. Kane (expédié en ce lieu à la regrettable faveur d’une Lance Indienne fichée dans son postérieur), après quoi Mr. Kane et moi-même devînmes un Inséparable Duo, pendant presque onze autres années, au terme desquelles ce Jeune Chiot de Mr. Fuller, à la suite d’un malencontreux Vol plané sous l’emprise de la boisson du haut d’un silo à grain dans le Delaware, vint compléter notre Trio actuel. Et j’étais d’avis, après y avoir porté toute ma Considération, qu’il n’était pas dans notre meilleur Intérêt de nous mêler de cette Affaire, laquelle n’avait rien à voir avec nous, & risquait de mettre en Péril notre Liberté même, & de nous accabler de Néfastes Obligations, & de contrarier l’Effort que nous mettions à agir, à tout moment, Exactement à notre Guise, & risquait même d’exercer un Effet Délétère sur notre capacité à Rester. Terriblement navré, leur criai-je d’en haut.
roger bevins iii Aunque la Verdad era que los Tres teníamos la misma edad, puesto que los tres habíamos llegado a este Lugar en mitad de nuestro vigésimo octavo año (todavía sin amar y sin casar), yo era en realidad, técnicamente, el miembro de mayor Rango de nuestro pequeño Grupo, ya que había llegado aquí el primero (y había estado Solo) casi nueve años. A continuación se me unió el señor Kane (traído aquí prematuramente por una Lanza India clavada en las nalgas), tras lo cual el señor Kane y yo nos convertimos en Inseparable Dúo durante casi once años, hasta que completó nuestro Trío aquel Cachorro, el señor Fuller, que había dado un desacertado y borracho Salto desde lo alto de un silo de Delaware. Y me dio la impresión, tras cavilar sobre el Asunto, de que no nos interesaba realmente involucrarnos, dado que dicho Asunto no tenía nada que ver con nosotros y podía incluso Amenazar nuestra Libertad misma y cargarnos de Obligaciones Nocivas y limitarnos en nuestra Empresa de hacer en todo momento exactamente lo que Queríamos, e incluso podía ejercer una Influencia Perjudicial sobre nuestra capacidad para quedarnos. Lo siento muchísimo, grité desde las alturas.
Il pourrait avoir un effet délétère sur la qualité de l’air.
Puede tener unos efectos muy nocivos para la calidad del aire.
Tout aussi surprenant est le fait que ma concentration sur mon épuisement n’est pas délétère.
Inversamente, constato con sorpresa que pensar en mi agotamiento no resulta nocivo.
Des trous qui ceignaient le fuselage du véhicule sortirent des flammes délétères.
De los profundos agujeros del fuselaje del vehículo salían unas nocivas llamas amarillas.
Cette ambiance délétère était tantôt la cause, tantôt la conséquence de ces petits faits divers dont est tissée la vie de caserne.
Ese ambiente nocivo era unas veces la causa y otras la consecuencia de los pequeños incidentes que salpicaban la vida cuartelaria.
Les terrains monopolisés par ce produit délétère devraient être rendus à des usages qui ne soient pas incompatibles avec la vie humaine, la vertu et le bonheur.
Las tierras que se han dedicado exclusivamente a esa nociva cultura deberían dedicarse de nuevo a usos que no sean incompatibles con la vida humana, la virtud y la felicidad.
Il expliquait que si l’on passait une partie de la journée avec son bras dans le cul d’une vache, on ne pouvait s’empêcher d’inhaler les gaz délétères de l’animal.
Explicó que si te pasabas varias horas con el brazo metido en el trasero de una vaca, no podías evitar respirar las emanaciones nocivas del animal.
Les houillères avaient des raisons de craindre que la paruline soit bientôt classée en tant qu’espèce menacée, avec des conséquences potentiellement délétères sur leur liberté d’abattre des forêts et de faire exploser des cimes de montagnes.
Las compañías mineras tenían motivos para temer que la reinita pronto apareciese en la lista de animales amparados por la Ley de Especies en Peligro de Extinción, con efectos potencialmente nocivos para su libertad para talar bosques y volar montañas.
Cependant nous ne sommes pas ici pour discuter de vos choix, et vous avez bien évidemment le droit d’admirer qui vous voulez, quoi que je puisse penser du caractère délétère et des conséquences dangereuses de l’influence que peut exercer sur vous ce type de soi-disant libre-penseur et pseudo-réformateur.
Sin embargo, no es ese aspecto el que ahora estamos tratando, y desde luego está en su derecho de admirar a quien desee, por muy nociva que me parezca la influencia y por muy peligrosas que sean las consecuencias de las ideas de un supuesto librepensador y sedicente reformador como ese.
La salle de décomposition n'est autre qu'une petite morgue équipée d'une grande chambre froide, d'éviers, de placards et d'armoires, le tout en inox et verre, ainsi que d'un système de ventilation très performant qui aspire les odeurs délétères et les micro-organismes pour les acheminer vers un ventilateur à extraction.
La sala de descomposición es una pequeña morgue con un refrigerador en el que cabe una persona y fregaderos dobles y armarios, todos de acero inoxidable, más un sistema de ventilación especial que succiona los olores nocivos y los microorganismos.
Il avait trouvé le moyen de s’introduire dans la bibliothèque privée de notre arrière-grand-père, pourtant fermée à clé, et s’était emparé d’ouvrages anciens qu’il n’aurait jamais dû lire : des études consacrées à la démonologie, à la magie, à l’alchimie, à l’Inquisition, à diverses pratiques réprouvées… Autant de livres qui, à mon sens, ont eu par la suite des effets délétères sur sa personnalité.
No sé cómo, pero había conseguido acceder al interior de la biblioteca de nuestro bisabuelo, que estaba cerrada con llave, y había leído muchos libros antiguos que no eran indicados para él: volúmenes sobre demonología, brujería, la Inquisición, toda clase de prácticas anómalas, alquimia…, libros que a mi juicio tuvieron un influjo nocivo para el resto de su vida. Otra de sus costumbres era escuchar en silencio y con gran atención las conversaciones del servicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test