Translation for "débarrassé de" to spanish
Débarrassé de
Translation examples
Pourquoi avez-vous dû vous en débarrasser ?
¿Qué le pasó? ¿Por qué se deshizo de ella?
— Je suppose que Paul s’en est débarrassé.
—Supongo que se deshizo de ella.
— Eh bien, elle s’est débarrassée de nous.
—Bueno, de nosotros se deshizo.
On s’en est débarrassé l’été dernier. »
Se deshizo de ella el verano pasado.
QUI S’EST DÉBARRASSÉ DE JEDUSOR ?
¿QUIÉN SE DESHIZO DE RIDDLE?
Une nuit, il s’est débarrassé de ses chaînes.
Una noche se deshizo de sus cadenas.
— Pourquoi l’a-t-il construit ? Ou pourquoi s’en est-il débarrassé ?
—¿Por qué lo construyó o por qué se deshizo de él?
Paul s’en est débarrassé. Il me l’a dit.
Paul se deshizo de ella. Me lo dijo.
Zoë a dû s’en débarrasser, j’imagine.
Supongo que Zoë se deshizo de ellas.
Non, mais elle s’est débarrassée de moi. À Maple Valley ?
No, se deshizo de mí. ¿Te refieres a Maple Valley?
se libró de
Je serai débarrassée de lui.
Me veré libre de él.
« Débarrassés de l’État ?
¿Libres de Estado?
»“Comment vous vous en êtes débarrassé ?”
»"¿Cómo se libró de ella?"
Virginia était débarrassée d’elle.
Virginia estaba libre de ella.
Qu'ils s'en aillent ! Qu'on s'en débarrasse !
¡Que se fueran! ¡Que nos viésemos libres de ellos!
Se débarrasser de Carl avant que Carl se débarrasse de lui.
Se libró de Carl antes de que Carl se librara de él.
Aimeriez-vous vous débarrasser de nous ? 
¿Te gustaría verte libre de nosotros?
Pourquoi ne vous êtes-vous pas débarrassé de Selfridge ?
¿Por qué no te libras de ese Selfridge?
J'étais contente d'être débarrassée d'eux.
Me alegré de verme libre de ellos.
Pas étonnant que Wacker se débarrasse d’elle.
No me sorprende que Wacker se libre de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test