Translation for "customs" to spanish
Translation examples
Phileas Fogg était en prison. On l'avait enfermé dans le poste de Custom-house, la douane de Liverpool, et il devait y passer la nuit en attendant son transfèrement à Londres.
Phileas Fogg estaba preso. Lo habían encerrado en la aduana de Liverpool, donde debía pasar la noche, aguardando su traslación a Londres.
:::::: ICE, Immigration and Customs Enforcement. Services de la Douane et de l’Immigration :::::: Ed écoutait Stan mais en même temps :::::: La – vache... un ancien de Yale... Je me demande s’il a bossé au Daily News :::::: allusion au journal d’étudiants, le Yale Daily News, où Ed avait lui-même travaillé.
::::::ICE, Servicio de Inmigración y Control de Aduanas.:::::: Ed estaba escuchando a Stan pero al mismo tiempo ::::::Vaya, maldita sea… un tipo de Yale… Me pregunto si ha trabajado en el Daily News:::::: pensando en el periódico estudiantil, el Yale Daily News, en el que el propio Ed había trabajado.
Les comparaisons qui allaient bon train, de Trump à Hitler, de l’Immigration and Customs Enforcement Agency (ICE) à la Gestapo, furent pour moi la goutte qui fit déborder le vase – après deux années ou presque de pause attendons-de-voir-si-tout-le-monde-va-se-calmer-putain que j’avais maintenue jusqu’à la fin de l’été 2018, je n’ai plus été capable de me calmer, putain.
Las constantes comparaciones de Trump con Hitler y del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas con la Gestapo fueron la gota que colmó mi vaso tras casi dos años de un paréntesis de «esperemos a ver si todo el mundo se calma de una puta vez» que mantuve hasta finales del verano de 2018, momento en el que fui yo el que no pudo mantener la puta calma.
Ballade ancienne. Quoique le marché au poisson de Billingsgate proprement dit n'eût lieu que dans la grande halle située en bordure du fleuve sur Lower Thames Street, les carrioles des marchands ambulants débordantes de navets, de choux, de carottes et d'oignons se tassaient, moyeu contre moyeu, sur toute la longueur de Thames Street depuis les Tower Stairs, à l'est, au pied du blanc château médiéval avec ses étendards qui flottaient au sommet des quatre tours, remontant vers l'ouest devant la façade gréco-romaine de la Customs House, puis au delà des huit appontements bondés qui desservaient Billingsgate Market, et au delà encore pour ne cesser que juste après London Bridge.
Balada tradicional Aunque el mercado de Billingsgate de esa época consistía nada menos que en todo el lecho dejado por el antiguo curso del río, llamado ahora calle del Támesis, las carretas de los vendedores, cargadas de cebollas, zanahorias, lechugas y coles se apretaban rueda contra rueda a lo largo de la calle, y por el este llegaban hasta Tower Stairs, junto al blanco castillo medieval, en cuyas cuatro torres ondeaban las banderas; seguían por el oeste más allá de la fachada helénica de las Aduanas y rebasaban los ocho muelles abarrotados hasta llegar al mercado de Billingsgate y, más allá, hasta la parte oeste del puente de Londres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test