Translation for "craignant être" to spanish
Translation examples
Puis, il s’enfuit hors des toilettes, craignant d’être surpris.
Después, salió huyendo del servicio, temiendo ser sorprendido.
Il y avait aussi le maire d’une ville voisine, qui, craignant d’être vu, passait en coup de vent.
Otro era el alcalde de una ciudad vecina, el cual, temiendo ser visto, pasaba a toda prisa.
Bernard resta immobile, terrifié, craignant qu’elle ne devinât que c’était lui, craignant d’être surpris à la surprendre.
Bernard se quedó inmóvil, aterrado, temiendo que ella adivinase que era él, temiendo ser sorprendido sorprendiéndola.
“C’est alors, vers huit heures et demie, que le roi (…) craignant d’être tué par le peuple, quitta les Tuileries.
Es entonces, sobre las ocho y media, cuando el rey, […] temiendo ser asesinado por el pueblo, abandona las Tullerías.
Et le bouddha, craignant d’être découvert, rangea le crachoir et redescendit dans la ville au moment où l’armée indienne arrivait ;
Y el buda, temiendo ser descubierto, guardó la escupidera y bajó a la ciudad cuando llegaba el ejército indio;
Sachant qu’il s’affaiblissait et craignant d’être découvert, Mathew commença à remettre les objets magiques dans la pochette, un par un.
Sabiendo que estaba debilitándose poco a poco y temiendo ser descubierto, Mateo comenzó a meter de nuevo en la bolsa, uno por uno, los restantes objetos mágicos.
Birotteau, craignant d’être indiscret, frappa trois coups brefs à la porte opposée à celle par laquelle il était entré. – Entrez !
Birotteau, temiendo ser indiscreto, dio tres golpes secos en la puerta opuesta a aquella por la cual había entrado. —¡Pasad!
Craignant d’être écrasé ou entraîné, Rostow longeait leur front au triple galop, dans l’espoir de traverser le terrain qu’il avait en vue, avant leur arrivée.
Temiendo ser arrollado y tener que participar en el ataque, Rostov seguía a lo largo del frente, lanzando a todo galope su corcel.
Je vous aime tant ! » Excitée par sa découverte, elle s’empressa de reposer le feuillet sur le pupitre, craignant d’être surprise, et retourna aussitôt au salon.
¡Le quiero tanto!». Excitada por su descubrimiento, volvió a poner apresuradamente la hoja sobre el pupitre, temiendo ser sorprendida, y volvió de inmediato al salón.
Celui-ci est en réalité toujours en vie, mais, craignant d’être arrêté par la police, a mis en scène sa propre disparition avec l’aide de quelques complices.
En realidad sigue vivo pero, temiendo ser detenido por la policía, ha escenificado su propia desaparición con la ayuda de algunos cómplices.
Craignant d’être trahi, il ne s’était jamais aventuré à aimer véritablement quelqu’un, mais il s’était montré affable et attentionné avec beaucoup.
Por temor a ser traicionado, jamás en su vida había amado plenamente a nadie, aunque había sido generoso con mucha gente.
Son bibliothécaire, un esclave du nom de Dionysius, lui avait dérobé des livres, après quoi, craignant d’être exposé, il avait pris la fuite.
Su bibliotecario, un esclavo llamado Dionisio, había estado robando libros y después, por temor a ser descubierto, había salido pitando.
À son arrivée, craignant d’être pris pour un pingre, il distribuait des pourboires, tendant un billet de un dollar à quiconque croisait sa route. Ensuite, il a décidé qu’on profitait de lui, qu’on se moquait de lui, peut-être, et il n’en a plus donné du tout.
Los primeros días, con el temor de ser visto como un árabe pobre, daba propinas a todo el mundo, siempre tenía un dólar de más para dar a quien encontrara. Más tarde pensó que se estaban aprovechando de él, incluso riéndose de él y dejó por completo de dar propinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test