Translation for "coup frappé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il y avait une houle de coups frappés sur les poitrines au rythme d’un fléau.
Hubo una oleada de llanto, alaridos, pechos golpeados con los puños.
Puis tout à coup frappé d’un souvenir terrible : – Ah !
Luego, de repente, golpeado por un terrible recuerdo, exclamó en voz alta: -¡Ah!
De la rue derrière eux parvinrent des cris lointains, une explosion frénétique de verre brisé et l’écho assourdi d’un martèlement, de coups frappés sur de la tôle.
—De la calle que dejaban atrás llegaban gritos lejanos, el estruendo de vidrios rotos, los ecos del estampido rítmico de unas chapas de metal al ser golpeadas.
« Voilà, dit-elle en pointant vers l’œil de Griffin un index à l’ongle aussi effilé qu’un poignard, ce que je ressens quand je suis avec ces gens-là. J’ai l’impression d’être rouée de coups, frappée, cognée, tabassée. »
—Eso —dijo señalándole el ojo con el dedo índice, cuya punta estaba esculpida hasta un grado aterradoramente letal— es lo que siento yo cuando tengo a esa gente cerca. Como si estuviera siendo… golpeada. Aporreada. Maltratada.
Elle se fonde sur des notes qui suscitent la peur : un hurlement de chien dans la nuit, des charnières de porte qui grincent, des ululements de chouette, des chuchotements dans le néant, des coups frappés sous l’escalier d’une cave, un ricanement vulgaire dans un grenier, des femmes qui pleurent dans les tourbières, des cris dans un asile de fous, des ongles qui raclent une ardoise – des bruits à vous donner la chair de poule, reproductibles sur des instruments de musique. Shruti réussit à marier avec bonheur la musique à chocottes à la musique populaire contemporaine.
Se basaba en sonidos que provocan miedo: aullidos de perro en la noche, goznes que crujen, gritos de mochuelo, voces que susurran en la nada, ruido de trasgos bajo las escaleras del sótano, risitas malvadas en el desván, mujeres que lloran en el pantano, gritos del manicomio, uñas que chirrían en la pizarra… todo lo que eriza el cabello y puede imitarse con instrumentos. Esa música de terror fue mezclada por Schruti con música popular contemporánea, con un éxito extraordinario.
Deux coups frappés à la porte interrompirent ses réflexions.
Hubo un doble golpear en su puerta.
Mergy se promena quelque temps absorbé dans ses rêveries. Elles furent interrompues par un coup frappé à la porte de la rue.
Mergy se paseó algún tiempo, absorbido por sus ensueños, los cuales fueron interrumpidos al oír golpear en la puerta de la calle.
Silver ouvrit sa porte quelques secondes après le coup frappé par Valentin, déjà vêtue d’un pantalon de tailleur gris assorti à une chemise blanche et à des talons vertigineux.
Silver abrió su puerta segundos después de que Valentín golpeara, ya vestida con un traje gris con una camisa blanca y altísimos zapatos de tacón.
Luke réalisa alors seulement que les coups frappés contre les portes n’avaient été qu’un subterfuge pour distraire leur attention tandis que les wampas creusaient dans la neige. Avec des hurlements avides et triomphants, les créatures surgirent de tous les corridors.
Luke comprendió que todo aquel fútil golpear y arañar las puertas blindadas había sido una distracción, un truco para mantener distraídas a las víctimas mientras los wampas cavaban a través de la nieve e iban abriendo un túnel para llegar al interior de la Base Eco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test