Translation for "corrige moi" to spanish
Translation examples
— Corrige-moi si je me trompe, dit-il.
Corrígeme si me equivoco —dijo—.
– Corrige-moi si je me trompe, a-t-elle dit, mais ce n’était pas une prophétie.
Corrígeme si me equivoco —dijo—, pero eso no ha sido una profecía.
Comme il convient à un humble marchand, corrige-moi si je me trompe ? 
Tal y como conviene a un humilde comerciante, y corrígeme si me equivoco.
C'est qu'une supposition, bien sûr, alors corrige-moi si je me trompe.
No es más que una suposición atrevida, por supuesto, así que corrígeme si me equivoco.
Corrige-moi si je me trompe, mais j’ai l’impression que ce n’était pas la première fois. »
Corrígeme si me equivoco, pero me da la impresión de que tampoco era la primera vez.
Corrige-moi si je me trompe, mais il fait bien partie de ceux qui t’ont caché que ce procès allait avoir lieu, n’est-ce pas ?
Corrígeme si me equivoco, pero él es uno de los que te han ocultado lo del juicio, ¿no es así?
— Corrige-moi si je me trompe, commença-t-elle avec une exaspération manifeste, mais il me semble que ça te concerne aussi.
Corrígeme si me equivoco —comenzó muy enfadada—, pero creo que tú también estás implicado en esto.
— Soixante-deux. — Et, corrige-moi si je me trompe, mais tu n’as pas toujours été comme ça ? — Non, docteur.
—¿Ergo? —Sesenta y dos. —Y corrígeme si me equivoco, pero tú no has sido siempre así. —No, doctor.
« Corrige-moi si je me trompe, Corbeau, mais en ce moment ta vie vaut moins qu’un ragoût gâté.
Corrígeme si me equivoco, Ku’rv, pero en este momento tu vida vale menos que un puchero rajado.
Je l’ai en corrigé.
Lo tengo apuntado en forma correcta.
Une fois la parenté corrigée, il acquiesça.
Reinstaurado el parentesco correcto, se puso a asentir.
— Simplement un bon lecteur du Larousse des vins, corrige Ferlinghetti premier.
—Simplemente un correcto lector del Larousse des Vins —corta Ferlinghetti primero.
Ou que, même s’il l’avait vue correctement, son esprit avait corrigé sa perception pour l’adapter au sens commun.
O que, a pesar de haberla visualizado de manera correcta, su mente corrigió el resultado para adaptarlo al sentido común.
« Et alors, si les ordinateurs font leur boulot, je vous fournis la position corrigée de l'épave.
–Y entonces, si las computadoras cumplen su función, yo les proporciono la posición correcta del lugar del naufragio.
— 5 h 25 », j’ai corrigé en lisant le procès-verbal de la Scientifique. « Magagnin ?
¿Correcto? —Las cinco y veinticinco —corregí mientras leía el informe de la policía científica. —¿Magagnin?
PUISSANCE DIX correspond aux années de servitude pénale que devra subir le pénitent pour que soit corrigé le mal.
LA DÉCIMA POTENCIA representa el número de años durante los cuales debe penar el suplicante para convertir en correcto lo falso;
Quand tu fais quelque chose qui te paraît mal, tu as besoin de le corriger pour faire quelque chose qui te paraît bien à la place.
Tú siempre quieres hacer lo correcto, y cuando haces algo que está mal, entonces tienes que arreglarlo y hacer las cosas bien.
Voulez-vous corriger cette déclaration ? — Pourquoi donc ? — Une ou deux fois, vous en êtes sûre ? — Pourquoi devrais-je dire autre chose ? — Cela fait deux au maximum, d’accord ? »
¿Algún cambio respecto a tu declaración? –¿Por qué habría de cambiarla? –«Un par de veces.» ¿Es correcto? –¿Por qué no habría de serlo? –Un par son dos, ¿no?
Avant de comprendre le principe des raisonnements, elle mettait du temps à élucider les mystères mathématiques, mais elle arrivait toujours à la réponse correcte avant d'ouvrir le corrigé.
Antes de comprender los principios de los razonamientos, tardaba lo suyo en resolver los misterios matemáticos, pero siempre deducía la respuesta correcta antes de mirar la solución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test