Translation for "copiant" to spanish
Translation examples
Le petit marcherait sur ses talons en copiant ses gestes.
Le seguiría a todas partes copiando las cosas que él hacía.
mais enfin, copiant Mussolini, il est devenu du même ordre.
pero al final, copiando a Mussolini, se volvió del mismo orden.
Le type que l’on rencontre dans les musées, copiant les vieux Maîtres.
El tipo que se encuentra en los museos, copiando a los antiguos Maestros.
Je songe et je rage en copiant mes problèmes, d’une écriture échevelée ;
Reflexiono y rabio copiando mis problemas con una letra dislocada;
En copiant leur technique, Seth attrapa la corde et se pencha au-dessus du vide.
Copiando su técnica, Seth agarró la cuerda y descendió por la pared.
Et Serrano était porté sur la rigolade, copiant d’une écriture laborieuse les âneries que je lui débitais.
Y Serrano estaba para la carcajada, copiando en letra trabajosa las paridas que yo iba soltando.
Quel que fût le parti au pouvoir, ils demeuraient à leur poste, honnêtement, copiant des décrets ou alignant des chiffres.
Cualquiera que fuese el partido en el poder, seguían en su puesto, con honestidad, copiando decretos o alineando cifras.
Mais nous parlions. Plus exactement, c’est elle qui, tout en copiant des adresses sur les enveloppes, mettait sans cesse la conversation sur ce terrain-là.
Pero hablábamos. O más exactamente, era ella quien, copiando las direcciones sobre los sobres, llevaba sin cesar la conversación a ese terreno.
— Une seule autre personne pouvait savoir que j’avais perdu la mémoire, poursuivit Adamsberg, copiant la phrase de son adjoint.
—Sólo otra persona podía saber que yo había perdido la memoria —prosiguió Adamsberg, copiando la frase de su adjunto—.
Et puis copiant, pastichant, copiant, imitant, reproduisant, décalquant, disséquant, cinq fois, dix fois, vingt fois, cent fois, chaque détail du Banquier et de sa femme de Metsys : la glace, le livre, les pièces, les balances, la boîte, les toques, les visages, les mains.
Y copiando, haciendo pastiches, copiando, imitando, reproduciendo, calcando, diseccionando, cinco, diez, veinte, cien veces, cada detalle del Cambista y su mujer de Metsys: el espejo, el libro, las monedas, las balanzas, la caja, las tocas, los rostros, las manos.
copia
En les copiant, il me semble que je les relis avec toi.
Y, mientras los copio, me parece que los releo contigo.
Copiant fidèlement chacun des gestes de Harry, elle heurta l'eau avec un bruit sec.
Copió exactamente lo que había visto hacer a Harry, y golpeó el agua con dureza.
Deux rangées s’y font face, les garçons penchés en avant, le regard menaçant. Je vois tout de suite une place vide et m’y glisse en douce, copiant l’attitude des autres. — Bordel, Nash ! crie quelqu’un.
Hay dos filas en el campo, ambas formadas con tipos contrapuestos que miran a un chico enfrente. Hay una apertura obvia, así que troto hacia el lugar vacío y copio lo que los otros jugadores hacen. —¡Con una mierda, Nash! ¿Por qué no te pusiste las hombreras? —exclama alguien.
Et alors qu’il n’est pas parvenu à chasser le militaire de son premier autoportrait et n’a donc pas réussi à se représenter lui-même, il a su admirablement faire triompher ici le peintre sur le militaire en copiant le pseudo-Rembrandt : un cliché de la peinture, imité par d’innombrables amateurs.
Y si no consiguió erradicar de su primer autorretrato al militar que llevaba dentro —y por eso fracasó en su intento de representarse a sí mismo—, triunfó por todo lo alto al lograr que prevaleciera el pintor sobre el militar en su copia del falso Rembrandt, un cliché de la pintura copiado por infinidad de aficionados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test