Translation for "copeau" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
D'autres culottes, aux parfums les plus divers — copeaux de chocolat, gloire de slip, cassate — furent jetées dans la foule.
Otros panties de diversos sabores —chocolate chip, braga gloriosa, cassata— eran arrojados a la multitud.
Astano lui montra un bout de « pain de famine » qu’elle avait conservé : une gaufrette brunâtre semblable à un copeau de bois confectionnée à partir de farine d’orge ou de blé, de sciure, de terre et de sel.
Astano le enseñó un trozo de «pan de hambruna» que había guardado: una oblea parduzca parecida a una ficha de madera y hecha con un poco de harina de cebada o de trigo, serrín, tierra y sal.
Il le hacha avec une lame de rasoir et dissimula les copeaux dans un verre de prosecco (l’apéritif préféré de Lily) : il n’avait absolument aucun goût.
Deshizo una pastilla con una hoja de afeitar, y la echó en un vaso de prosecco (el aperitivo preferido de Lily), y probó la mezcla: absolutamente insípida al paladar.
on dirait des copeaux de bois.
saben a astillas de madera.
J’aime l’odeur des copeaux.
Me encanta el olor de las astillas de madera.
Quatre ou cinq copeaux de cèdre par terre. 
Cuatro, cinco astillas de cedro en suelo.
Le sol élastique exhalait une forte odeur de copeaux.
El suelo era blando y tenía fragancia de astillas, de leña;
Ils n’étaient que les copeaux qui volent quand le bois est coupé à la hache.
Eran sólo las astillas que habían saltado mientras cortaban la madera.
Elle se mit à entailler la surface, faisant sauter des copeaux de glace.
Golpeó la superficie, haciendo saltar astillas de hielo.
L’un des serviteurs vous préparera un bain de copeaux de cèdre – mais il vous faudra payer pour cela. »
Uno de los sirvientes os preparará un baño de astillas de cedro, aunque tendréis que pagarlo.
les salves déchiquettent des copeaux dans les arbres, des pierres et des blocs de glace déferlent.
los proyectiles arrancan astillas de los árboles; saltan piedras y pedazos de hielo.
Des copeaux et des éclats de bois de santal blanc, parfumé, jonchaient la pièce.
A su alrededor estaban esparcidas virutas y astillas de fragante madera blanca de sándalo.
Le ciel était lourd, il y avait de la brume et la pluie commençait à tomber en fins copeaux.
El cielo estaba muy oscuro y nublado, aderezado con las pequeñas astillas de lluvia que comenzaban a caer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test