Translation for "conçevoir" to spanish
Translation examples
Concevoir un algorithme établissant les priorités, si possible.
Diseña un algoritmo capaz de priorizar, si eso es posible.
– Naturellement. Je devais concevoir toute la décoration intérieure.
—Por supuesto. Estaba trabajando en diversos diseños para decorar la casa de arriba abajo.
« Combien me donneriez-vous pour concevoir un être humain parfait ? » demandait-il.
—¿Cuánto pagarías por el diseño de un ser humano perfecto? —diría.
— En théorie, oui. En pratique, je n’aurai pas le temps de concevoir un modèle original.
—En teoría, sí —respondió—. En la práctica, necesitaría más tiempo del que tenemos para crear un diseño original.
Et le mustapha leur commanda de concevoir le plus grand canon que l’on eût jamais imaginé.
Y el mustafá ese les encargó el diseño del cañón más grande jamás imaginado.
L’idée consistait à maintenir l’écosystème en état de marche, donc à le concevoir de manière à tout recycler.
La idea era mantener la ecología funcionando en un diseño donde todo era reciclado.
Si on l’avait chargée de concevoir la race humaine, elle s’y serait prise tout autrement.
De haber recaído en ella el diseño de la raza humana, habría hecho las cosas de forma muy distinta.
Au lieu de passer des années à tailler des pierres, il apprenait à concevoir les plans d’une cathédrale.
En lugar de pasar años esculpiendo piedras, estaba aprendiendo el diseño de la catedral.
Il engagea un maître bâtisseur, un homme dont nous ignorons le nom, et le chargea de concevoir un plan.
Contrató a un maestro albañil, cuyo nombre no conocemos, que creó un diseño.
J’ai mis longtemps à en concevoir le motif, car c’est un coussin important que beaucoup de gens regarderont.
He estado posponiendo su diseño, puesto que es importante y creo que lo mirarán muchas personas.
— Teresa et moi avons aidé à concevoir le Labyrinthe.
—Teresa y yo ayudamos a diseñar el Laberinto.
 Tu laisserais ce type concevoir un avion ?
—¿Dejarías que este tipo diseñara un avión?
J’ai essayé de concevoir Zzyzx intelligemment.
Traté de diseñar Zzyzx de un modo inteligente.
Eux qui devaient concevoir ces chambres radioactives pour tuer en masse.
Tuvieron que diseñar esas cámaras de muerte radiactivas.
— Bigend. Il veut concevoir des vêtements pour l’armée.
—Bigend. Quiere diseñar ropa para los militares.
— C’est lui qui m’a aidée à concevoir l’Étoile Noire.
—Me ayudó a diseñar la Estrella de la Muerte —dijo—.
Car la seconde partie était bien plus délicate à concevoir.
El segundo segmento fue mucho más difícil de diseñar.
C’était aussi cette théorie qui avait inspiré Strathmore pour concevoir TRANSLTR.
También había sido la inspiración de Strathmore a la hora de diseñar Transltr.
Tu l’as fait venir afin de concevoir une tranchée d’attaque pour toi.
Le ordenaste que se adelantase para que diseñara una Trinchera de Ataque por ti.
On ne voyait pas quelle imagination humaine aurait pu concevoir une structure pareille.
No se parecía a nada que la imaginación humana hubiera podido diseñar.
proyecto
Avoir pu concevoir un tel projet m’encourage.
Me anima el hecho de haber sido capaz de concebir semejante proyecto.
Pour tout projet d’une certaine envergure, il suffit de concevoir auparavant un décor ;
Para todo proyecto de altura no hay más que concebir previamente un decorado;
Le concevoir comme un projet à long terme, à exécuter de l’intérieur.
Concebido como un proyecto a largo plazo, que se ejecutaría por dentro.
Les gens vaquaient à leurs occupations avec suffisamment de motivations pour concevoir, dans leurs délires, des projets mirobolants.
La gente iba a lo suyo, lo suficientemente animada para inventar, en sus delirios, proyectos fastuosos.
Le magnifique projet qu’il venait de concevoir allait-il être anéanti par la réponse du juriste ?
El magnífico proyecto que acababa de concebir, ¿iba a venirse abajo con la respuesta del jurista?
Le centre technique chargé de concevoir le projet était une ruche habitée par une armée d’experts.
El centro técnico encargado de concebir el proyecto era una colmena poblada por un ejército de expertos.
Pour ma part, je ne pense pas qu’avoir choisi un apprenti sans expérience pour concevoir ce projet sera de nature à l’impressionner. »
Me parece que no le va a gustar demasiado el hecho de que hayas elegido a un aprendiz inexperto para idear el proyecto.
Il serait donc vain de concevoir ce projet originel de conquête comme « poussé » par un mobile préexistant, qui serait l’ambition.
Vano sería, pues, concebir ese proyecto original de conquista como «impulsado» por un móvil preexistente, que sería la ambición.
Si cette vision n’est pas une chimère, elle représente le projet le plus ambitieux et le plus fascinant qu’un chercheur puisse concevoir.
Si semejante visión no es una quimera, supone el proyecto más ambicioso y más fascinante que pueda concebir un investigador.
Il a cherché de nouvelles idées pour son projet, depuis le début de la matinée, sans en concevoir aucune comme la plupart du temps.
Ha estado buscando nuevas ideas para su proyecto desde el comienzo de la mañana, sin que se le ocurra ninguna, como la mayor parte del tiempo.
Certains organes manquaient, les autres étaient disposés à côté du cadavre dans un ordre déterminé dont il était impossible de concevoir la signification.
los demás aparecían ordenados junto al cadáver, formando un dibujo cuyo significado resultaba imposible adivinar.
A entendre les gens parler on croirait qu’il s’agit là d’une espèce de potion magique qui nous permet de produire, par accident, quelque merveille, à partir d’un pot-pourri compliqué d’alimentation diététique, de bains, d’exercices respiratoires, d’air frais et de dessin à main levée : voici que nous pouvons créer ce que nous ne pouvons concevoir.
Al oír hablar a la gente, se podría pensar que es una especie de química mágica por medio de la cual, gracias a un laborioso guisote de comidas higiénicas, baños, ejercicios de respiración, aire fresco y dibujo libre, podemos producir algo espléndido por casualidad; podemos crear lo que no podemos imaginar.
Van Gogh est en train de concevoir, tandis qu’il dessine sa chambre, un tableau qui n’existe pas encore. Oscar Wilde écrit avec un crayon grossier sur le papier réglementaire des prisonniers et sur son écriture pèsent tout l’ennui de la captivité et le temps qui le sépare de sa sortie de prison, Mozart invente une musique en même temps qu’il l’écrit et cette musique, personne ne l’a encore entendue, un soldat écrit laborieusement son nom avec de grandes mains malhabiles sur un morceau de papier qu’on lui a prêté, et la bataille de la guerre de Sécession lors de laquelle il va mourir n’a pas encore commencé.
Van Gogh está concibiendo, mientras dibuja su cuarto, un cuadro que todavía no existe, Oscar Wilde escribe con un lápiz grueso en el papel obligatorio de los prisioneros y sobre su caligrafía gravita toda la pesadumbre del cautiverio y el tiempo que le falta para salir de la cárcel, Mozart inventa una música al mismo tiempo que la va escribiendo y esa música nadie la ha escuchado todavía, un soldado escribe tortuosamente su nombre, con manos torpes y grandes, en un trozo de papel que le ha prestado alguien, y la batalla de la guerra civil americana en la que va a morir no ha empezado todavía.
aussi simple à concevoir qu’à exécuter.
Es un plan sencillo y fácil de ejecutar.
Il fallait s’activer, ou au moins concevoir des projets.
Era mucho mejor mantenerse activo, o al menos hacer planes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test