Translation for "contre la montre" to spanish
Translation examples
— Oui… Une course contre la montre !
—Si, y fue una carrera contra reloj.
Adamsberg n’avait pas de montre, mais il n’était pas capable d’expliquer pourquoi, d’ailleurs il n’avait rien contre les montres.
Adamsberg no tenía reloj, aunque no era capaz de explicar por qué y por otra parte no tenía nada contra los relojes.
J’entreprends une course contre la montre pour la sortie du premier numéro.
Estamos trabajando contra reloj con este primer número.
Pour sauver le copain Enzo, il fallait jouer contre la montre.
Por tanto, salvar al compañero Enzo era una carrera contra reloj.
Nous mangions tous les deux comme si nous étions engagés dans une course contre la montre.
Comimos como si estuviéramos en una carrera contra reloj.
La course contre la montre est commencée, on s'affole et on se marche sur les pieds !
Todos estamos corriendo contra reloj, chocando unos contra otros, mientras el tiempo corre a favor suyo.
Rien ne laissait supposer que la chaîne meurtrière avait été interrompue ; ils travaillaient donc contre la montre.
Como nada indicaba que la cadena de asesinatos se hubiera roto, trabajaban contra reloj.
C’est une course contre la montre entre la corde et Alex.
Es una carrera contrarreloj entre la cuerda y Alex.
Juan et moi sommes engagés dans une course contre la montre, tu le sais bien.
Vamos contrarreloj Juan y yo, ya lo sabes.
Mais Yu savait qu’il s’agissait d’une course contre la montre.
Yu sabía que se trataba de una carrera contrarreloj.
À présent, cela va être une course contre la montre, Erik.
Ahora va a ser una contrarreloj, Erik.
— C’est toujours une course contre la montre, disait-elle au journaliste.
–Siempre es una carrera contrarreloj -declaraba Kellie al periodista-.
— Dès le départ, tu étais embarquée dans une course contre la montre. — Oui, au début.
—Has estado librando una carrera a contrarreloj desde el primer día. —Al principio sí.
C’est une course contre la montre à l’envers, l’idée c’est de durer, un jour entier.
Es una carrera contrarreloj al revés, el objetivo es aguantar un día entero.
C’est toujours un peu la course contre la montre, la garde à vue est limitée à vingt-quatre heures.
Siempre es una carrera contrarreloj, pues la detención preventiva tiene un límite de veinticuatro horas.
— Vusi, c’est une course contre la montre à présent, dit Benny Griessel en arrivant à la barrière du jardin.
—Vusi, ahora trabajamos contrarreloj —le dijo Benny Griessel en la puerta del jardín—.
La course contre la montre venait de commencer.
La de Catherine era una carrera contra el reloj.
C’était une mauvaise idée de vouloir faire l’amour contre la montre.
Ha sido una mala idea querer hacer el amor contra el reloj».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test