Translation for "conseilleriez-vous" to spanish
Conseilleriez-vous
  • me aconsejarías
  • qué le aconsejaría
Translation examples
me aconsejarías
Combien conseilleriez-vous à votre cliente de payer ?
¿Cuánto aconsejarías tú a tu cliente que pagase?
ELLE : Que conseilleriez-vous à un jeune d’aujourd’hui qui souhaiterait entreprendre ?
ELLA: ¿Qué le aconsejaría a un joven de hoy que deseara emprender?
– Que me conseilleriez-vous de faire le jour où je verrai que vous ne m’aimez plus ?
—¿Qué me aconsejaría hacer el día en que vea que ya no me ama?
— Si j’étais votre fils, que me conseilleriez-vous ? — Vous, mon fils ? Laissez-moi vomir.
—Si fuera su hijo, ¿qué me aconsejaría? —¿Usted, hijo mío? Déjeme vomitar.
— … qu’elle devienne infirme, comme j’ai toujours pensé qu’elle le serait un jour… Qu’est-ce que vous conseilleriez ?
—… que acabe inválida, como siempre pensé que sería algún día… ¿Qué aconsejaría usted?
– Si je devais lire l'un de vos livres, lequel me conseilleriez-vous ? – Celui d'un autre auteur.
—Si tuviese que leerme uno de sus libros, ¿cuál me aconsejaría? —El de otro autor.
Moi : « Supposons pour l’instant que les Saint-Annois existent. Si je voulais en voir, où me conseilleriez-vous de chercher ? »
Yo: Suponiendo por un momento que los anneses fueran reales y yo quisiera verlos, ¿dónde me aconsejaría que fuera a buscarlos?
Le Professeur Wheeler m’a dit que vous me conseilleriez, Mr Tupra, que je devrais bien écouter vos suggestions, mais jusqu’ici vous ne m’en avez fait aucune, n’est-ce pas ?
El Profesor Wheeler me dijo que usted me aconsejaría, Mr Tupra, que atendiera a sus sugerencias, pero aún no me han hecho ninguna, ¿no?
– Conseilleriez-vous à un souverain de confier un poste qui, dans un jour donné, peut être de quelque importance à un jeune homme 1° susceptible d’enthousiasme;
—¿Aconsejaría usted a un soberano que confiase un puesto que algún día puede llegar a tener cierta importancia, a un joven, primero, susceptible de entusiasmo;
qué le aconsejaría
— Que me conseilleriez-vous, mon ami ?
—¿Qué me aconsejarías, amigo?
ELLE : Que conseilleriez-vous à un jeune d’aujourd’hui qui souhaiterait entreprendre ?
ELLA: ¿Qué le aconsejaría a un joven de hoy que deseara emprender?
– Que me conseilleriez-vous de faire le jour où je verrai que vous ne m’aimez plus ?
—¿Qué me aconsejaría hacer el día en que vea que ya no me ama?
— Si j’étais votre fils, que me conseilleriez-vous ? — Vous, mon fils ? Laissez-moi vomir.
—Si fuera su hijo, ¿qué me aconsejaría? —¿Usted, hijo mío? Déjeme vomitar.
– Si je devais lire l'un de vos livres, lequel me conseilleriez-vous ? – Celui d'un autre auteur.
—Si tuviese que leerme uno de sus libros, ¿cuál me aconsejaría? —El de otro autor.
Moi : « Supposons pour l’instant que les Saint-Annois existent. Si je voulais en voir, où me conseilleriez-vous de chercher ? »
Yo: Suponiendo por un momento que los anneses fueran reales y yo quisiera verlos, ¿dónde me aconsejaría que fuera a buscarlos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test