Translation for "consacrer à vous" to spanish
Translation examples
Il faudrait te consacrer à l’écriture et rien d’autre.
Deberías dedicarte a escribir y nada más.
— Je peux te consacrer quelques minutes.
—Digamos que puedo dedicarte un par de minutos.
« Et puis tu pourrais te consacrer à plein temps à la photographie artistique. »
—Y podrías dedicarte a la fotografía artística.
On n’a qu’une soirée à passer ensemble, et tu la consacres à tes recherches !
Una tarde que pasamos juntos y quieres dedicarte a investigar.
Il te reste beaucoup de temps, tu peux te consacrer à ce qui te plaît vraiment.
Te queda mucho tiempo, puedes dedicarte a lo que de verdad te gusta.
Il suffit de se consacrer complètement à vos enfants, d’avoir un cadre et de…
Lo único que tienes que hacer es dedicarte por completo a tus hijos, y contar con una organización, y… y…
Je voudrais que tu cesses sans tarder de te préoccuper de ces choses embêtantes pour te consacrer à ce que tu as à faire.
Me gustaría que todo este embrollo se solucionara lo antes posible y tú volvieras a dedicarte a lo tuyo.
— Mes Mémoires. Et tu devrais, toi aussi, te consacrer à l’écriture, ou tout au moins à la lecture.
–Mis memorias. Y también tú deberías dedicarte a escribir, o por lo menos a leer.
Cela veut dire que tu peux immédiatement repartir pour Stockholm et te consacrer à tes autres engagements.
O sea, que puedes volver a Estocolmo inmediatamente y dedicarte a tus cosas.
Ça brûle seulement quand tu t’agites… J’ai pas de temps à te consacrer, sorceleur.
Eso arde sólo cuando te mueves... No puedo dedicarte más tiempo, brujo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test