Translation for "conquérir nous" to spanish
Conquérir nous
Translation examples
Je connais leur cœur. Ils ont l’intention de nous conquérir.
Conozco su alma. Lo que ellos quieren es conquistarnos.
Lui et son seigneur qui projettent de nous conquérir et de nous réduire en esclavage !
¡Él y ese amo suyo que proyecta conquistarnos y esclavizarnos!
Nous nous divisons de façon que d’autres puissent nous conquérir.
Nos dividimos nosotros mismos, y así otros pueden conquistarnos.
Si vous désirez nous conquérir, faites preuve d’amour et non de mépris.
Si queréis conquistarnos, mostrad amor y no desdén.
— Lorsque Kereval est mort, dit-il à Saban, nos voisins ont cru que nous serions faciles à conquérir.
— Cuando murió Kereval —le dijo a Saban—, nuestros vecinos creyeron que podrían conquistarnos sin problema.
Et ils ne viendront pas pour nous conquérir et nous enseigner leurs technologies développées, mais pour nous apprendre comment vaincre les méchants.
Y no vendrán a conquistarnos ni a enseñarnos sus altas tecnologías, sino a aprender cómo derrotar a los malos.
Et si une espèce aussi avancée voulait nous conquérir, la guerre serait terminée en un seul après-midi.
Y si una raza tan superior quería conquistarnos, la guerra no duraría más de una tarde.
Il se pourrait que ces Autres veuillent nous conquérir et nous soumettre, nous forcer à adopter leur religion, leur idéologie ou leur monarque.
Puede que quiera conquistarnos y sojuzgarnos, o forzarnos a obedecer una religión, una ideología o unos gobernantes ajenos.
Peut-être qu’ils débarquent pour nous conquérir, nous pousser aux restrictions, nous soumettre à l’esclavage… — Cassie ! Ce n’est pas parce que quelque chose risque d’arriver que cela arrivera vraiment.
A lo mejor han venido para conquistarnos, meternos en reservas, esclavizarnos… —Cassie, que algo pueda pasar no quiere decir que vaya a pasar.
conquista nosotros
Aurons-nous à la conquérir ?
¿Llegaremos a efectuar la conquista?
De conquérir ma liberté,
La conquista de mi libertad,
Ou bien dans notre impuissance à nous conquérir nous-mêmes.
O en el fracaso de la conquista de uno mismo.
— Celui de conquérir les mondes, bien entendu.
—La conquista de los planetas, por supuesto.
Le bonheur ne se conquiert pas, mais moi je veux le conquérir.
La felicidad no se conquista, pero quiero conquistarla.
Pour conquérir royaume, fortune et gloire.
Conquista reino, riqueza y gloria.
Nous allons partir conquérir la Bretagne.
Vamos a partir hacia la conquista de Britania.
Comme Napoléon, il commence par conquérir Paris.
Como Napoleón, comienza con la conquista de París.
V : comment conquérir ce qui ne peut être conquis ?
V: ¿Cómo se conquista lo inconquistable?
Quelle gloire y a-t-il à conquérir un corps sans cervelle.
¿Qué gloria puede existir en la conquista de un cuerpo sin alma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test