Translation for "confie-le" to spanish
Translation examples
Janeway n’aurait jamais accepté qu’un travail important fût confié au seul Karl, alors cela sous-entendait Erhard aussi. Quelque part.
Jamás se le habría ocurrido a Janeway encomendarle un trabajo a Karl sin que lo secundara otro. Y ese otro era, normalmente, Erhard.
Par la suite, les Airota se contentèrent de me démontrer par tous les moyens que, si je continuais à m’occuper avant tout de moi, il fallait que je leur confie Dede et Elsa.
Después se limitaron a demostrarme por todos los medios que, si yo insistía en ocuparme sobre todo de mí, debía encomendarles a Dede y a Elsa.
Je dois vous dire que si cette lettre tombait en certaines mains, vous pourriez être exposé à de grands risques et vous le serez encore davantage si vous décidez d’exécuter la mission que je vous confie.
En verdad tengo que confesarle que si esta carta cae en manos equivocadas, usted quedará expuesto a un gran riesgo y si decide llevar a cabo la misión que intento encomendarle, el peligro a que aludo se multiplicará con cada día que pase.
C’était le film le plus difficile qu’elle ait jamais tourné, car il racontait l’histoire de quatre soldats pendant la guerre, pas de ces films légers et tout en rose. L’action serait violente et cruelle, et la plupart des directeurs de studios n’auraient jamais confié ce film à une femme ;
Era la película más difícil que Faye había dirigido hasta la fecha. El argumento giraba en torno al comportamiento de cuatro soldados durante la Segunda Guerra Mundial y, en este sentido, era cruel y despiadado, lo cual hubiera inducido a la mayoría de jefes de estudio a encomendarle la tarea a un director varón.
Dans cette affaire, le seul élément notable était que Lomana, quelques semaines plus tôt, avait posé des questions sur les livres de Víctor Mataix. Or, selon Gil de Partera, quand il leur avait confié la mission, Lomana avait commencé son enquête par les lettres anonymes à Valls, et il était tout sauf un imbécile.
Lo único notable en este caso era que Lomana, que según les había explicado Gil de Partera al encomendarles la misión, había empezado investigando el caso de las cartas anónimas a Valls, hubiera estado haciendo preguntas apenas unas semanas atrás sobre los libros de Víctor Mataix.
Je ne lui eus certainement pas confié mon carnet de chèques.
Jamás se me habría ocurrido confiarle mi chequera.
Il faut que je lui confie le secret de sa guérison.
Estoy a solas con ella y ahora tengo que confiarle el secreto de su curación.
Il m’avait confié son propre secret, et cela me donnait le droit de lui confier le mien.
Si Alastair Morrison me había confiado su secreto, también yo podía confiarle el mío.
C’est moi qui vous ai confié cette mission. Et pourtant, on a tenté de m’en dissuader, croyez-moi. Je me suis entêté et j’ai eu tort.
Fue mi propia terquedad. Confiarle esta misión fue un error por mi parte.
Celle de Thom, je te la confie parce que je ne vois pas entre quelles meilleures mains elle pourrait être.
En cuanto a la de Thom, no conozco otras manos más seguras que las tuyas en las que confiarla.
Tout ce qui était trop sensible pour être confié au système informatique, le capitaine l’avait détruit.
El capitán destruyó todo aquello que fuera demasiado delicado para confiarlo a un ordenador.
Ces documents étaient trop importants pour être expédiés par la poste, ou confiés à un inconnu.
Eran documentos muy importantes y no podían enviarlos por correo ni confiarlos a nadie ajeno a la empresa.
C’était comme si elle lui avait confié le terrible poids de son secret. Mais peut-être le prince lui-même en avait-il un.
Había sido como confiarle el terrible peso de su secreto, pero tal vez el príncipe escondiera otra verdad.
Vous auriez peut-être voulu que je les confie à des étrangers, quand la paix de leur univers se trouvait menacée?
¿Se suponía que debía confiarlos a desconocidos cuando su seguro mundo se estaba poniendo patas arriba?
Dans le cas contraire, veille à ce que mes notes soient confiées à un cynique digne de ce nom qui ne s’embarrassera pas trop de la vérité. »
Si no, ocúpate de confiarle mis notas a algún cínico ilustre al que no le preocupe demasiado la verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test