Translation for "condiment" to spanish
Translation examples
– C’est l’altitude et les condiments.
—Es la altura y los condimentos.
Les condiments ne servent à rien.
Los condimentos no sirven para nada.
Les condiments ne sont que des accidents.
Los condimentos sólo son accidentes.
Les condiments de leurs mets favoris.
Los condimentos de sus manjares preferidos.
Or les condiments sont de deux sortes.
Los condimentos son de dos clases.
Le meilleur condiment connu.
El mejor condimento conocido por el hombre.
En plat principal ou en condiment. Immonde.
Como plato principal o como condimento. Inmundo.
C’est le condiment classique des recettes de Noël.
Es el condimento clásico de las recetas de Navidad.
de l’autre, les bols, les baguettes, les vermicelles et les condiments.
al otro, los cuencos, los palillos, los fideos y los condimentos.
— Il aura fallu des condiments… Quelque chose de fort…
«Se habrá necesitado condimentos… cosas fuertes…».
Pour moi, le sel est un condiment cher : à voir, à prendre, à goûter.
Para mí, la sal es una especie muy estimada: a la vista, al tacto y como sabor adicional.
La conversation était la sauce nappant les mets, et l'humour son condiment préféré.
La conversación era la salsa de la comida, el ingenio su especia preferida.
Les hauts placards abritaient le sucre, les condiments et aromates ainsi que l’épicerie ;
Las altas alacenas almacenaban azúcar y especias y comestibles.
Les ustensiles et les cuillères à mesurer lui étaient naturellement inconnus, mais également les aliments de base et les condiments.
Los instrumentos de medida eran desconocidos, así como también lo eran los alimentos básicos y las especias.
Si elle était vraiment bonne, une fois cuite, pourquoi y rajouterions-nous de la sauce ou des condiments ?
Si la carne sabe tan bien cuando la hemos cocinado, ¿por qué tenemos que añadirle especias y salsas?
Dans le buffet aux provisions je trouvai des spaghettis, des boîtes de tomates et un bocal d’olives et, sur l’étagère aux condiments, des anchois et des câpres.
En la despensa encontré espaguetis, latas de tomate y un frasco con aceitunas, y en el estante de las especias, anchoas y alcaparras.
dure et ferme et furieuse comme l’aurait été un homme, elle pensa : « Il est juste là-bas, derrière le placard aux condiments.
se sentía inflexible, decidida y enfadada como hubiera podido estarlo cualquier hombre, y pensó: Está muy lejos, allí, detrás del armario de las especias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test