Translation for "concrétiser" to spanish
Concrétiser
Translation examples
forma
Tout, violemment, se concrétise, est haï.
Todo lo que de forma abrupta se materializa es odiado.
Dion concrétise une période que j’évalue à deux ou trois mois.
El señor Dion da forma concreta a un período que evalúo en dos o tres meses.
À moins que ce ne fût un moyen de concrétiser la peur indicible que suscitaient en lui tous ces changements.
O, tal vez no fuese sino una forma de concretar el innombrable temor que todos aquellos cambios habían producido en él, en cuyo caso, aquel sueño había cumplido su fin.
L’opération de contrebande d’armes doit se concrétiser lentement, avec beaucoup de précautions, à pas comptés.
La operación de contrabando de armas deberá ir tomando forma despacio, con muchas cautelas, siguiendo pasos muy medidos.
Un rêve non encore concrétisé finit par devenir réalité avant de s’envoler comme un rêve.
El sueño todavía no cumplido permanece ahí hasta que toma una forma concreta. Al final, eso también se convierte en otro sueño y después se desvanece.
C’est ce qu’il y avait alors de plus naturel à faire61. » L’aval de son puissant allié est indispensable pour concrétiser la marche vers la démocratie.
Eso era lo más natural que podía hacerse667». El aval del poderoso aliado es indispensable para darle forma a la marcha hacia la democracia.
Et cette pensée devenait tangible, car son anormale puissance de vision lui faisait concrétiser les choses les plus abstraites.
Y lo que veía iba convirtiéndose en tangible. Sus extraordinarios poderes de imaginación hacían que las abstracciones tomaran formas concretas.
le péril militaro-industriel prédit par Eisenhower se concrétise ; il est de plus en plus probable que nous finirons tous au milieu d’un nuage en forme de champignon ;
se está comprobando que las advertencias de Eisenhower estaban fundadas: ahora es más probable que nunca que saltemos todos por los aires en una nube con forma de hongo;
Cette tâche qui occupe tant le corps que l’esprit, l’ouvrage qui se concrétise et prend forme, exorcise peu à peu le lieu de tout relent de drame.
Esta faena, que ocupa tanto al cuerpo como a la mente, esta obra que se concreta y toma forma, exorciza poco a poco el lugar de toda huella de tragedia.
Elle voulait se marier avec son papa quand elle serait grande et jamais elle n’avait envisagé que les choses puissent tourner autrement, jusqu’au moment où elle s’est mise en tête de concrétiser son projet.
Pensaba en casarse con papá cuando creciera, y nunca se le ocurrió que las cosas pudieran no desarrollarse de la forma en que ella intentaba que sucedieran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test