Translation for "concaténation" to spanish
Translation examples
Une concaténation de récits finement ciselée.
Es una concatenación de narraciones sumamente intrincada.
Il y avait d’énormes concaténations de sphères et de tubes qui évoquaient des molécules organiques.
Había enormes concatenaciones de esferas y tubos que recordaban a moléculas orgánicas.
Ce qui reste de moi alors n'est guère plus qu'une série de poses, une concaténation d'attitudes.
Lo que queda, pues, de mí es poco más que una sucesión de poses, una concatenación de actitudes.
Quelle harmonie dans cette concaténation de tronçons d’hommes, parsemée de lunes incomplètes et de pupilles brunes !
¡Qué armoniosa concatenación de fragmentos de hombre adornados con lunas incompletas y pupilas castañas!
C'est ainsi qu'un filet devient sous la plume de Johnson une concaténation, et sécheresse siccité.
Y así una malla se convierte bajo la pluma de Johnson en una concatenación y la sequedad en suciedad.
Un membre de ce groupe d’élite pourra être localisé par un processus d’élimination à triple concaténation.
Un miembro de este grupo de élite será localizado a través de una búsqueda por eliminación de no más de triple concatenación.
C’est un matin d’hiver, et le soleil brille sur Vallès Marineris, illuminant les parois nord de la concaténation de canyons.
Una mañana de invierno el sol brilla sobre el Valle Marineris, iluminando los muros de la zona norte de esa gran concatenación de cañones.
Il s’agit d’une concaténation d’interactions synergiques ; le système tout entier plonge à périodes redoublées vers le Chaos. — Ce qui signifie… ?
Es una concatenación de interacciones sinérgicas: ¡todo el sistema se halla en la ruta de duplicación que conduce al caos! —¿Qué significa eso, si no es molestia?
« Je suis une concaténation harmonieuse d’homme et de femme, c’est pourquoi le docteur m’a confié la charge exclusive des générateurs, déclara-t-il d’une voix sensuelle de violoncelle.
— Soy una armoniosa concatenación de macho y hembra, y por eso el doctor ha confiado a mi cargo exclusivo los generadores -dijo en una voz que era como un violoncelo sexual-.
Sur les autres îles ne vit personne, ou alors quelques mois ou pendant toute l’année, des gens intégrés, comme tout le monde, dans la concaténation et dans la prose du monde.
En el resto de las islas no vive nadie o bien viven durante algunos meses o por todo el año, gentes como los demás, integradas en la concatenación y la prosa del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test