Translation for "complet sur" to spanish
Complet sur
Translation examples
en el pleno
Leur relation était... complète.
Aquella relación era… plena.
C’est une expérience beaucoup plus complète.
Es una experiencia más plena.
Tu étais complètement entiché du jazz.
Estabas en pleno metejón con Jazz.
— Vous avez dit assemblés au complet.
—Has dicho, «reunidos en pleno».
– Le staff de l’état-major au complet, je te dis.
—Es el estado mayor en pleno, te digo.
l’engagement complet et solitaire dans une vocation.
la entrega plena y solitaria a una vocación.
Nous frôlions désormais l’obscurité complète.
Ahora estábamos en la plena oscuridad de la noche.
L’Académie était là quasiment au complet ;
Allí estaba la Academia casi en pleno;
Je souhaite votre complète coopération dans cette affaire.
A este respecto, espero su plena cooperación.
Bram avait pris complètement le contrôle du système.
Bram había tomado pleno control.
On est complètement désemparés.
Estamos llenos de pesadumbre.
Ils sont complètement déchirés !
¡Están llenas de agujeros!
– Le vol est complet.
—El vuelo está lleno.
Le parking était complet ;
Los aparcamientos estaban llenos.
L’hôtel était complet.
El hotel estaba lleno.
Le Fürstenhof était complet.
El Fürstenhof estaba lleno.
Son visage, complètement incrédule.
Su rostro, lleno de incredulidad.
Et aujourd’hui malheureusement c’est complet.
Y hoy por desgracia está lleno.
Le manoir affiche-t-il complet ?
¿Sigue con la mansión llena?
Suis complètement dans l’écriture de mon scénario.
Estoy volcada de lleno en el guión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test