Translation for "lleno en" to french
Translation examples
—Antes de que la fiesta se llene demasiado, ¿me permites hablar un momento contigo?
— Pourrais-tu m’accorder deux minutes avant que la soirée ne s’emballe ?
Tenía la furgoneta llena de cajas con banderas y los cadáveres estaban envueltos en tela;
Les boîtes de drapeaux dans sa camionnette, tous ces cadavres emballés dans du tissu.
Laker Broome parecía una bolsa llena de serpientes.
Laker Broome avait l’air d’un paquet bien emballé et plein de serpents.
«No me vais a creer —nos dice con la boca llena—, pero me he liado con Steluja».
« Vous n’allez pas me croire, nous a-t-il dit la bouche pleine, j’ai emballé Steluţa.
—Cortarlo en trocitos y envolverlos. El armario está lleno de bolsas de basura. —Y luego, ¿qué?
— Le couper en morceaux avant de l’emballer. C’est pas les sacs en plastique qui manquent dans le placard. — Et après ?
Cato recogió sus pupusas envueltas en crímenes de sangre y agarró una botella de agua medio llena.
Cato prit sa pupusa emballée dans un tabloïde et s’appropria une bouteille d’eau.
Sacó un vaso nuevo envuelto en papel, lo puso en la abrazadera y lo llenó hasta la mitad.
Il fouilla dans la boîte à gants et en sortit un verre propre et bien emballé, le fixa dans la pince et le remplit à moitié avec sa bouteille.
ella fue, en compañía de su madre, quien volvió a Gemara —llena de maletas de los nuevos inquilinos— para embalar lo que quedaba de ropa y de objetos de la casa;
ce fut elle, accompagnée de sa mère, qui retourna dans Gemara encombré par les malles des nouveaux locataires, pour emballer ce qui restait de vêtements et d'objets de ménage ;
Y un día cogieron a un joven albanokosovar con el depósito de gasolina lleno de opio, ni siquiera habían envuelto los bloques, los habían metido directamente en la gasolina.
Et un jour, un jeune Albanais s’est fait prendre avec un réservoir plein d’opium brut, il n’était même pas emballé, juste plongé directement dans l’essence.
Llegó en una caja no mucho mayor que los volúmenes de la enciclopedia que se alineaban en el estante de la habitación exterior, detrás de unas figuritas de peces y ángeles llenas de polvo.
Elle était emballée dans une boîte guère plus grande qu’une de ces encyclopédies alignées sur une étagère du salon, derrière des figurines poussiéreuses d’anges et de poissons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test