Translation for "compassionnel" to spanish
Translation examples
– Vous avez trop de compassion.
—Sois demasiado compasivo.
Darius la regarda avec compassion.
Darius la miró compasivo.
Cela perturbe mon circuit de compassion.
Esto perturba mi circuito compasivo.
Annika le regarda avec compassion.
Annika lo miró compasiva.
Elle le voyait dans ses yeux emplis de compassion.
Ella lo vio en su mirada compasiva.
Il hocha la tête pour montrer sa compassion.
Él hizo un gesto compasivo.
Je m’attendais à davantage de compassion de votre part.
Esperaba que fuera usted más compasiva.
— Vous êtes un homme plein de compassion, monsieur.
–Es usted compasivo, señor.
Rien de moins compassionnel que le deuil.
No hay nada menos compasivo que el duelo.
Mon circuit de compassion… — Oh, non !
Mi circuito compasivo… —¡Oh, no!
 Je serai juste et plein de compassion.
–Seré justo y misericordioso.
Son cerveau, par Compassion, retenait-il ce souvenir ?)
¿Acaso su cerebro, misericordioso, le negaba el recuerdo?).
— Et pourtant, Il est plein de compassion et Il récompense le dévot.
—Al mismo tiempo, es misericordioso y gratifica a los devotos.
— Pourquoi devrais-je avoir la moindre compassion ? m’enquis-je poliment.
—¿Por qué debería ser misericordioso contigo? —pregunté cortésmente—.
Les Hindous l’appellent Padmapani, en sanscrit c’est Avalokita Ishvara, le Seigneur qui baisse les yeux (dans sa compassion).
Para los hindúes se trata de Padma-Pani; y en sánscrito, Avalokitesvara, el Señor-que-oye-las-voces-del-mundo (el Misericordioso).
Elle lui donna une réponse rituelle, par réflexe, mais il avait vu son regard se détourner : « Il y a de la compassion chez la Déesse, parfois, mais nulle tendresse.
Su respuesta fue cortés y cuidadosa, pero él había visto sus ojos acobardados. —De vez en cuando la diosa se muestra misericordiosa —dijo—, pero nunca afable.
« Certains prétendent, déclara-t-il d’un ton onctueux comme de la soie huilée, que cette tendance, chez les chats, à jouer avec leur proie est en réalité une preuve de compassion : après tout, cela permet de temps en temps à notre amusant petit casse-croûte de s’enfuir.
—Hay quien piensa —susurró en un tono zalamero y suave como la seda—, que la costumbre que tienen los gatos de jugar con su presa es misericordiosa...
ce n’était pas seulement le costume de religieuse qui recouvrait sa personnalité : elle-même ne souhaitait plus exister ni avoir d’autre prise sur le monde qu’à travers l’incarnation d’une compétence impersonnelle et d’une compassion machinale.
No sólo el hábito ocultaba su personalidad: ella tampoco quería existir de otra forma que no fuera como encarnación de la profesionalidad impersonal, una especie de máquina misericordiosa.
Peut-être présente-t-il une tendance au cannibalisme. Peut-être pense-t-il qu’il fait un avec ses victimes, qu’il se les approprie, en quelque sorte. Peut-être est-il persuadé qu’il a une véritable relation avec elles et qu’il agit avec compassion.
Es posible que cometa actos de canibalismo y posiblemente cree que comulga con sus víctimas, que las hace parte de sí mismo, que tiene una relación trascendente con ellas y se muestra misericordioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test