Translation for "commissaire" to spanish
Translation examples
Commissaire, on a la réponse du notaire.
Comisario, tenemos la respuesta del notario.
Enfin, êtes-vous notaire ou commissaire de police ?
¿Es usted notario o comisario de policía?
Mais nous sommes huit commissaires et deux notaires à nous partager la besogne.
Pero nos repartimos la tarea entre ocho comisarios y dos notarios.
Chose curieuse, cette histoire de notaire chiffonnait l’ex-commissaire.
Cosa curiosa, al ex comisario le fastidiaba el asunto del notario.
Le commissaire tira de sa poche le livret d’épargne, le tendit au notaire.
El comisario sacó la libreta de ahorro a la vista y la mostró al notario.
Il y avait une serrure de sûreté à la porte du Notaire, sinon le commissaire se fût peut-être laissé tenter.
Había una cerradura de seguridad en la puerta del notario, de otra manera el comisario hubiese podido dejarse tentar.
Lecureur était plus jeune que le commissaire l’avait imaginé quand on lui avait dit qu’il avait travaillé avec le vieux notaire décédé.
Lecureur era más joven de lo que el comisario había imaginado cuando le dijeron que había trabajado con el viejo notario fallecido.
Voulez-vous dire au commissaire Maigret que, lundi de la semaine dernière, Bernadette Amorelle a fait venir son notaire pour rédiger son testament ?
¿Quiere decirle al comisario Maigret que el lunes de la semana pasada Bernadette Amorelle llamó a su notario para redactar un testamento?
le vieux comte de Bouville, au centre, qu’on interrogeait, et, à sa droite, le chevalier de Villebresme, commissaire du roi, et de l’autre côté le notaire Pierre Tesson qui prenait la déposition par écrit.
y a su derecha el caballero de Villebresme, comisario del rey; y a su izquierda el notario Pedro Tesson, que tomaba la declaración por escrito.
Monsieur le commissaire ou qui que vous soyez, gendarme, procureur ou notaire, qui en raison de votre autorité prenez en premier connaissance de ces papiers, sachez que leur auteur est un cadavre dont la déposition s’adresse à la mémoire future.
Señor comisario o sargento o magistrado o notario o quienquiera que, teniendo autoridad para ello, sea el primero en ver estos papeles, quien habla es un cadáver y declara de memoria futura.
— Commissaire. C’est la commissaire qui vous pose des questions.
Comisaria. Es la comisaria la que le está haciendo preguntas.
— Commissaire Maigret. — Entrez, monsieur le commissaire.
—El comisario Maigret. —Entre, señor comisario.
Le commissaire les avait évidemment dérangés. — Commissaire Maigret…
Evidentemente, el comisario le había molestado. —Comisario Maigret…
Mais avec le commissaire ?
Pero con el comisario
« C’est moi, commissaire.
–He sido yo, comisario.
— Je suis le commissaire.
—Yo soy el comisario.
— Ce n’est pas moi, commissaire.
—No fui yo, comisario.
« C’est moi !… Et le commissaire… »
—¡Soy yo!… Y el comisario.
Qui sommes-nous, commissaire ?
¿Qué somos, comisario?
— Le commissaire Maigret ?… Allô… C’est le commissaire Maigret lui-même…
—¿El comisario Maigret…? Diga… Es el comisario Maigret en persona…
— Ne vous excusez pas, commissaire.
—No se disculpe, comisionada.
— C’est exact, commissaire.
–Está en lo cierto, comisionado.
— Je comprends, commissaire, dit-il.
—Lo comprendo, comisionado.
— Combien de commissaires y aura-t-il au juste ?
—¿Cuántos comisionados habrá?
Le commissaire s’est déjà entretenu avec lui.
el Comisionado ha hablado con él.
Entretien avec un commissaire
1 Conversación con un comisionado
— Qu’avez-vous en tête, Commissaire ?
—¿A qué se refiere exactamente, Comisionado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test