Translation for "commencèrent" to spanish
Translation examples
ensuite, les choses commencèrent à se gâter.
luego las cosas habían empezado a torcerse.
Les invités commencèrent à arriver à huit heures.
A las ocho han empezado a llegar los invitados.
Les gens commencèrent à faire le cercle pour mieux voir.
La gente había empezado a rodearla para ver mejor.
En d’autres termes, les hommes commencèrent par se libérer des contingences naturelles.
Podríamos decir que los hombres habían empezado a independizarse de las condiciones de la naturaleza.
Il se trouva malheureusement que sa voix (en premier) et, en conséquence, son visage, commencèrent à l’abandonner.
Lamentablemente, su voz (la primera que le falló) y, con posterioridad, su misma cara, habían empezado a defraudarle.
Quelques gouttes de pluie commencèrent à maculer la fenêtre de sa chambre exposée à l’est.
Una ligera lluvia había empezado a salpicar de gotas la ventana orientada al oeste de su habitación.
Mais peu à peu, les chansons du rocker américain, ce Lestat le vampire, commencèrent à le troubler.
Pero, gradualmente, las canciones del cantante americano de rock, El Vampiro Lestat, habían empezado a turbarlo.
Les esclaves commencèrent bientôt l’ascension, eux aussi, convaincus que la course vers le ciel avait commencé.
Rápidamente empezaron a subir, convencidos de que había empezado la carrera hacia el cielo.
Mais après deux heures, même les prières les plus sincères et poétiques commencèrent à la fatiguer.
Pero después de dos horas de reunión, incluso las oraciones más sentidas y poéticas habían empezado a resultarle pesadas.
Le gardien qui avait déclenché l’affrontement tomba à terre et deux manifestants commencèrent à le bourrer de coups de pied.
El guardia que había empezado el altercado cayó al suelo y dos manifestantes la emprendieron a patadas con él.
Les cours de langue intensifs commencèrent de bonne heure.
El estudio intensivo de idiomas había comenzado muy pronto.
Quelques magiciens commencèrent à murmurer au fond de la salle.
Unos cuantos magos habían comenzado a susurrar en el fondo de la sala, señalando.
Plusieurs pénitents de l’assemblée avaient été à ce point secoués par le prêche de l’homme qu’ils commencèrent à se flageller.
Varios penitentes del gentío se habían exaltado tanto con las palabras del improvisado predicador que habían comenzado a azotarse la espalda.
L’opération n’était pas achevée quand les hommes de Wulfila surgirent à cheval sur le quai, et commencèrent à inspecter les bateaux au mouillage.
No estaba aún terminada la descarga cuando los hombres de Wulfila habían hecho irrupción a caballo en el muelle y habían comenzado a inspeccionar las barcas ancladas.
Dans le patio, alors que les gardes du corps rentraient après avoir poursuivi les attaquants, les occupants de la maison commencèrent à se faire une idée de ce qui était arrivé.
Ya en el patio, mientras regresaban los guardaespaldas que habían salido tras los atacantes, los moradores de la casa habían comenzado a formarse una idea de lo ocurrido.
Les Yardbirds commencèrent leur carrière comme gang de rue dans les quartiers pauvres de Kingston, tirant leur nom des arrière-cours où ils faisaient la loi.
Los Yard birds habían comenzado como bandas callejeras en los barrios bajos de Kingston, recibiendo su nombre de los patios traseros de las casas, donde se hacían los amos absolutos.
Et c’étaient sans doute toutes ces raisons, et surtout la dernière, qui expliquèrent sa conduite lorsque les lettres commencèrent à apparaître dans sa chambre – comment elles y arrivaient, elle l’ignorait –, mais elle en garda le secret.
Y además de todas las razones que pudiera pretextar, había una más importante que las demás, y eran las cartas que habían comenzado a aparecer en su habitación —no sabía cómo— y que ella guardaba en secreto;
Huit ! C’est le huit ! » Les deux portes, celle donnant sur le corridor et celle donnant sur la chambre, commencèrent à s’effondrer en s’élargissant au milieu, formant des passages pour des créatures dotées de formes blasphématoires.
Ocho! Esto es ocho!" La puerta del dormitorio y la puerta del vestíbulo habían comenzado a derrumbarse, ensanchándose en el centro, convirtiéndose en entradas para poseídos de formas diabólicas.
Diarmuid quant à lui ne la vit pas : les sabots de son cheval martelaient déjà la route et il ne jeta pas un regard en arrière tandis que Coll rangeait son arc. Quand la stupeur fut passée et que les hurlements commencèrent à s’élever, ils avaient tous les dix pris le tournant de la route qui les emportait vers le sud.
Tampoco lo hizo Diarmuid: ya se alejaba con su caballo al galope por la carretera, sin mirar atrás. Kell volvió a poner el arco en su sitio y, antes de que el estupor hubiera desaparecido y hubiera comenzado el griterío, los diez hombres habían llegado al recodo del camino que conducía hacia el sur.
Puis ses lèvres commencèrent à remuer.
Luego comenzó a mover los labios.
C’est à cette époque que commencèrent les infortunes de Marraine.
En esa época comenzó la desgracia de la Madrina.
Les insultes commencèrent dès le premier jour.
Lo de los insultos comenzó desde el primer día.
Les aliments qu’il avait ingurgités commencèrent à sortir par la bouche.
Comenzó a vomitar los alimentos que había ingerido.
Quand les gens commencèrent à se retirer, il était serein.
Cuando la gente comenzó a retirarse, estaba sereno.
Ses lèvres esquissèrent un sourire, ou commencèrent à le faire ;
Curvó los labios en una sonrisa, o comenzó a hacerlo;
Mes oreilles commencèrent à siffler légèrement mais avec insistance.
Una ligera y persistente vibración comenzó a sonar en mis oídos.
Au même moment les yeux de Pavline commencèrent à se dessiller.
En el mismo instante Pavlin comenzó a abrir los ojos.
Mais son cœur s’emballa et ses mains commencèrent à trembler.
Su corazón comenzó a batir con fuerza y sus dedos temblaron.
L’un après l’autre, les muscles de Rivas commencèrent à se décontracter.
Rivas comenzó a relajarse músculo por músculo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test