Translation for "commençant sont" to spanish
Commençant sont
Translation examples
son de partida
» répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.
—repetí, mientras comenzaba febrilmente a hacer mis preparativos de partida.
«Conseil!» répétai-je, tout en commençant d’une main fébrile mes préparatifs de départ.
-¡Consejo!, repetí, mientras comenzaba con mano febril los preparativos para la partida.
S’ils n’apprennent pas l’histoire en commençant par le bon bout, dans les livres d’histoire, ils l’apprendront par le mauvais bout, dans les journaux du parti.
Si no aprenden historia como es debido en los libros de historia, aprenderán historia como no es debido en los periódicos de los partidos.
L’heure du décollage approchant, les passagers furent invités à monter dans l’avion en bon ordre, en commençant par l’arrière, priorité étant donnée aux privilégiés.
Conforme se aproximaba la hora de partida iban subiendo los pasajeros en grupos ordenados, con los privilegiados en vanguardia.
Nous plongeâmes tête baissée dans la vie excitante, palpitante et si romantique de Hollywood, commençant par une partie de ping-pong dans le garage.
Para sumergirnos en la fastuosa, romántica y fascinante vida de Hollywood empezamos jugando una partida de ping-pong en el garaje.
Je me récitai du début à la fin toute la swatura des Rom, l’intégralité de la chronique commençant à notre départ de l’Étoile des Romani et passant en revue tous les événements qui avaient suivi.
Recité todo el Swatura rom de principio a fin, la antigua crónica entera, empezando con la partida de la Estrella Romaní y continuando con todo lo que siguió;
En commençant par la première de ces cartes (non numérotée) qui porte le nom de Mât (ou Fou), on rencontre, entre autres, le Bateleur, le Soleil, la Lune, la Mort, l’Ermite, le Pendu, la Maison Dieu, le Diable et le Monde.
Empezando por la primera carta (cuyo número tanto puede ser 0 como 22), conocida como la carta del Bufón, la baraja incluye también cartas que muestran al Mago, el Sol, la Luna, la Muerte, el Ermitaño, el Colgado, la Torre Partida por un Rayo, el Demonio y el Mundo, entre otras.
Depuis les pieds et en remontant vers le nord, j’ai prélevé les plus gros morceaux d’os, les plus identifiables. Puis à nouveau, en commençant par le bas, j’ai fouillé la terre à la recherche de plus petits bouts qui avaient pu m’échapper.
Comenzando por los pies y avanzando hacia arriba, aparté los objetos y trozos de hueso más grandes y fácilmente identificables. Después volví al punto de partida y procedí a separar con cuidado el contenido de la bolsa para localizar cualquier partícula o fragmento óseo que pudiera haber pasado por alto.
Grand-mère voudrait pleurer à présent, pleurer longtemps, pleurer sur tout, en commençant par sa première place et la méchante cuisinière, en continuant par sa place chez le docteur, et puis les sept petits morts, la mort de son mari, le départ des enfants et toutes les années de misère qui aboutissaient à Lennie.
La abuela quiere llorar. Si ahora pudiese romper a llorar, si pudiese llorar cuanto quisiera, por todo cuanto le había ocurrido, empezando por la primera casa en la que había servido y aquella cruel cocinera, siguiendo por la familia del doctor, por los siete hijos muertos, por la muerte de su marido, por la partida de los hijos, si pudiese llorar por todos aquellos años de miseria que llevaban hasta el pequeño Lennie.
Il gagna les quatre premières parties avec des marges de plus en plus grandes (à une bille près, puis deux billes, puis quatre billes, puis six), et ensuite il remporta la cinquième avant même que Floyd eût pu prendre son tour, commençant par se débarrasser de deux billes rayées en donnant de l’effet et puis continuant dès lors à vider la table pour terminer avec panache en envoyant la huitième bille dans la poche du coin grâce à un coup à triple rebond.
Ganó las primeras cuatro partidas por márgenes crecientes (por una bola, por dos bolas, por cuatro, por seis), y después ganó la quinta antes de que Floyd pudiera hacer una sola jugada, metiendo dos bolas rayadas de entrada y pasando de ahí a limpiar la mesa, para acabar de forma espectacular metiendo la octava bola en la tronera con una tirada combinada a tres bandas.
Je m’approchai d’elle, commençant à pleurer.
Fui hacia ella, comenzando a llorar.
En commençant par sa première classe.
Comenzando con esa primera clase.
Il ouvrit ensuite le ventre du crotale en commençant par le haut.
Abrió la panza comenzando por el cuello.
— Vous savez bien, fit-elle en commençant à rou­gir.
–Ya sabe –dijo, comenzando a ponerse roja–.
Necker présenta les officiers, en commençant par Martineau.
Necker presentó a los oficiales, comenzando por Martineau.
« Je suis très bonne dans ce que je fais, » dit-elle en commençant à sourire.
—Yo —dijo, comenzando a sonreír—, soy muy buena en lo que hago.
- Jacques Collin… dit le juge en commençant une phrase.
—Jacobo Collín… —dijo el juez comenzando una frase.
Iohann Moritz raconta son histoire en commençant par la fin.
Iohann Moritz contó su historia comenzando por el final.
— Il n’y a jamais eu d’époque faite pour les lâches, dit-il en commençant à abaisser sa visière.
—Nunca lo es —dijo él comenzando a cerrar la visera—.
C’est alors que les insectes firent leur entrée en scène, en commençant par les moustiques. Il n’y avait pas de feu.
Los insectos comenzaron a aparecer, comenzando por los mosquitos. No había fuego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test