Translation for "comiques" to spanish
Translation examples
C’était comique, bien sûr, c’était comique.
Era cómico, por supuesto, era cómico.
C’était comique aussi.
Era cómico también.
C’est comme les comiques.
Es como los cómicos.
C'était comique – d'un comique un peu relevé, certes. Les gens avaient ri;
Era cómico; de un cómico un poco subido, eso sí. La gente se rio;
N’était-ce pas comique ?
¿No resultaba cómico?
Qu'est-ce qu’on a de si comique ?
¿Qué tenemos de cómico?
Tout ça est comique.
Todo esto es cómico.
C’en était même comique.
En realidad, la cosa era de lo más cómica.
C’en était comique.
Llegaba a ser cómico.
Postumus était comique.
Postumus estaba cómico.
N’est-ce pas comique ?
¿No te parece divertido?
En réalité, c’était comique.
La verdad es que fue divertido.
« Vous ne trouvez pas que c’est comique ?
—¿No les parece divertido?
C’en était presque comique.
Aquello fue hasta casi divertido.
C’était presque comique.
Casi resultaba divertido.
— Lars est si comique !
–Lars es tan divertido.
Ce qui est comique à propos de la douleur, d’ailleurs…
Hay algo divertido en el dolor…
Ce ne sera plus aussi comique.
Entonces no os parecerá tan divertido».
Il a trouvé quelque chose de comique.
Algo le resulta divertido.
Je ne comprends pas que tu trouves si comique cette adoration que ta fille a pour toi.
No sé qué tiene de chistoso el que tu hija te adore.
Car il y avait en effet quelque chose de comique aussi bien que de choquant dans ce que je venais de découvrir.
Porque había algo chistoso, así como escandaloso, en lo que sin querer había descubierto.
Gontran riait de ces aventures, tirait une morale comique des événements :
A Gontran le hacían reír aquellas aventuras y sacaba una moraleja chistosa de tales acontecimientos:
Don Juan trouva mon imitation plutôt comique par il fut saisi d’un rire incontrôlable.
A don Juan debe haberle parecido chistosa mi interpretación; rió casi incontrolablemente.
« Oh ! pour de l'humour, il en a, Cal, » dit-il. — « C'est un joyeux comique, Cal ! »
—Oh, este Cal tiene un gran sentido del humor —dijo—. Siempre tan chistoso, así es Cal.
D’une certaine façon, il tomba d’accord avec les autres, son regard passant de visage en visage, mais il eut un recul devant les allusions comiques, qu’il parut juger inconvenantes.
Escudriñaba sus rostros uno a uno y, en general, le caían bien, pero lo desconcertaban sus comentarios chistosos, algo que consideraba inapropiado.
Son étrange et insistante courtoisie à l’égard de sa mère lui parut presque comique en cet instant, vu son apparence de gros dur et sa façon insensée de foncer dans les rues mouillées comme s’il cherchait quelque chose à détruire.
Esa noche, la extraña y persistente cortesía de Zaf hacia su madre casi parecía chistosa en contraste con su actitud violenta y la disparatada forma de correr por las calles mojadas como si buscara algo que machacar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test