Translation examples
compañero de habitación
Mon coloc était un dénommé Buddy III ;
El compañero de habitación que me tocó se llamaba Buddy Tercero;
Comment est ta chambre ? Elle est grande ? Et ta coloc ? — C’est une fille très sympa.
¿Es grande? ¿Cómo es tu compañera de habitación? —Es agradable.
— Oui, mais elle a eu une sale coloc et ça l’a déprimée.
—Sí. Pero le tocó una mala compañera de habitación y tuvo una depresión.
Juste moi et mon coloc incroyablement ordonné du Minnesota.
Sólo seríamos yo y mi compañero de habitación de Minnesota, un chico increíblemente ordenado.
On ne va quand même pas parler sous le nez de ma coloc.
«No vamos a hablar con mi compañera de habitación delante», argumentó.
J'étudiai le joli visage de ma coloc et fronçai les sourcils.
Examiné el bonito rostro de mi compañera de habitación y fruncí el ceño.
Et les cohortes sont divisées en casernes de dix – comme des colocs, si tu veux.
Cada cohorte está dividida en barracones de diez, como compañeros de habitación.
Qui d’autre aurais-je pu être si mon vieux coloc était le prétendant ?
¿Qué otra cosa podía yo ser si mi antiguo compañero de habitación era el Simulador?
Et Connie avait bien des raisons d’être déprimée : sa coloc était insupportable et elle se mourait de solitude.
Y a Connie no le faltaban razones para deprimirse: su compañera de habitación era insufrible y ella se moría de soledad.
Je ne sais pas si elle préfère les Écossais aux Américains. Ni si sa coloc ronfle.
No sé si prefiere a los chicos escoceses antes que a los estadounidenses, ni si su compañera de habitación ronca.
— Quand est-ce qu’il revient, ton coloc’ ?
—¿Cuándo regresará tu compañero de cuarto?
— Il va falloir que je consulte ma coloc.
—Tengo que preguntárselo a mi compañera de cuarto —dice—.
Je l’ai encore dit à personne, même pas à Mike, mon coloc’.
No se lo he dicho a nadie, ni siquiera a mi compañero de cuarto, Mike.
— J’avais seulement dit à ma coloc que je sortais dîner, sans préciser où.
“Sólo le dije a mi compañera de cuarto que salía a cenar, no dónde,”
Mais vu que ma coloc n’est pas allergique, tout devrait bien se passer.
Por suerte, mi compañera de cuarto no es alérgica y estoy segura de que podremos ocultarla. No creo que haya problema.
Elle a désespérément besoin de son lit, elle a désespérément besoin de sa coloc, Véronique.
Violet necesita urgentemente su cama, necesita urgentemente a Veronique, su compañera de cuarto.
En plein milieu, sa coloc est rentrée et elle a dit qu’elle avait besoin de prendre quelque chose dans la chambre.
En mitad del asunto llegó a la casa su compañera de cuarto y dijo que necesitaba coger algo del dormitorio.
— Ils sont en couple, ou juste colocs ? — Juste colocs. Chambres séparées.
—¿Son pareja o solo compañeros de piso? —Solo compañeros de piso. Habitaciones separadas.
– Ce n’est pas vraiment ma coloc.
—En realidad no es mi compañera de piso.
– Tu es sûre que ça ne dérangera pas ta coloc que je vienne ?
—¿Estás segura de que a tu compañera de piso no le importará que suba?
Ou devrais-je plutôt dire ma future coloc ?
¿O debería decir futura compañera de piso?
— John et vous étiez amants ou seulement colocs ?
—¿Usted y John eran amantes o solo compañeros de piso?
— C’est vrai. Ça fait longtemps. Depuis l’époque de la coloc.
—Es cierto. Desde hace mucho. Cuando éramos compañeros de piso.
Mes colocs n’ont pas été remplacées comme par magie par de meilleures colocs pendant que je travaillais.
Mis compañeras de piso siguen aquí, nadie las ha sustituido por arte de magia mientras estaba en la oficina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test