Similar context phrases
Translation examples
La caméra bascule vers le plafond, les moulures balayent l’écran, puis l’image devient fixe : Mme Leeds est à nouveau allongée sur le matelas, une tache sombre s’étale sur sa chemise de nuit, Leeds se tient le cou, les yeux fous. Pendant quelques secondes, c’est le noir, puis une collure qui fait sauter l’image.
La cámara enfocó de repente el techo, sacudiéndose y provocando unas rayas similares a las de un pentagrama, para luego estabilizarse y presentar una toma de la señora Leeds acostada nuevamente, con una mancha oscura que se agrandaba en su camisón y Leeds llevándose las manos al cuello y con los ojos desorbitados. La pantalla quedó a oscuras durante cinco segundos y luego se oyó el leve sonido de un empalme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test