Translation examples
— Mais celui que j’ai repéré est trop cher. — Cher comment ?
—Pero el único que me gusta es caro. —¿Cómo de caro?
— Et vous serez une joie pour moi, ma chérie, lui répliqua-t-il amoureusement.
—Y seréis una alegría para mí, querida mía —dijo cariñosamente.
— Ma chérie, c’est parce que les gens finissent par être fatigués, répondit-elle tendrement.
—Querida, la gente se cansa —le contestó cariñosamente.
Il les aimait chèrement en Jésus-Christ et les exhortait sans cesse à la pénitence.
Los amaba cariñosamente en Jesús y los exhortaba sin cesar a la penitencia.
Et elle dit à la Reine d'un ton apaisant : Laisse cela à Pridith, ma chérie.
Deja que lo disfrute Pridith, querida —le transmitió cariñosamente a la reina dorada—.
Alors, au réservoir, ma chère, dit-elle d’un ton de tendresse affectueuse.
—Bueno, pues entonces au reservoir, querida —le dijo cariñosamente—.
— Cher Kurik, dit-elle chaleureusement. Comment vont Aslade et tes fils ?
—Querido Kurik —respondió cariñosamente ésta—, ¿cómo están Aslade y los muchachos?
Ce qu’ils boivent en riant à même l’outre de Mingrélie, ce n’est pas de l’eau, c’est du nectar chèrement volé, c’est le cognac de Chamomor.
Lo que beben entre risas directamente de la bota de Mingrélie no es agua, es néctar cariñosamente robado, es el coñac de Chamomor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test