Translation for "chutes est" to spanish
Translation examples
Se trouver à Kaboul le jour de sa chute.
Estar en Kabul cuando cae.
« Ici, c’est la chute du Christ. »
—A continuación tenemos la estación en la que Jesús cae al suelo.
L’atmosphère dans la voiture chute d’un coup.
La atmósfera en el interior del coche cae en picado.
Maradona chute, se relève, rechute.
Maradona se cae, resurge, se vuelve a caer.
Puis Barber chute dans une tombe vide.
Luego, Barber cae en una tumba vacía.
Le monde évolue alors même que sa chute s’accélère.
El mundo evoluciona incluso ahora, cuando cae a su perdición.
Joséphine ou plutôt Josine. « Chute de l’Empire.
Josefina o, mejor dicho, Josine. »Cae el Imperio.
S’il est pris d’un vertige et qu’il fait une chute, il ne se relèvera pas.
Si se marea y se cae es probable que no se vuelva a levantar.
Il ne dit rien et mon cœur tombe en chute libre jusque dans mon ventre.
Él no dice nada, y se me cae el corazón a los pies.
1989 : Effondrement du communisme. Chute du mur de Berlin.
1989: Cae el Muro de Berlín. Colapso del Comunismo.
— Et sous les chutes ?
—¿Detrás de la catarata?
Les chutes mugissaient.
Las cataratas rugían.
Les chutes de Bridalveil.
—Las cataratas de Bridalveil.
— Les chutes du Niagara.
– Las cataratas del Niágara.
— Les chutes d’Iguazú.
Cataratas del Iguazú —informé.
Là se trouve la première chute.
Donde está la primera catarata.
— Les chutes du Niagara. Magnifiques.
Cataratas del Niágara. Magníficas.
Aux chutes de Bridalveil. — Merde.
En las cataratas de Bridalveil. —Mierda.
J’avais les chutes qui grondaient au-dessous de moi.
La catarata rugía debajo de mí.
Les chutes d’eau en forme de nuages ?
¿Las cataratas con forma de nube?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test