Translation for "chrysope" to spanish
Chrysope
Translation examples
« Chrysopes, sangsues, sisymbre et polygonum », murmura-t-elle en suivant du doigt la colonne d’ingrédients.
Crisopos, sanguijuelas, Descurainia sophia y centinodia -murmuró, pasando el dedo por la lista de los ingredientes-.
Lorsque nous sommes rentrés des vacances d’été, il nous est apparu que les réserves de potions avaient été visitées, mais il ne manquait pas beaucoup d’ingrédients, un peu de peau de serpent d’arbre du Cap et des chrysopes, rien en tout cas qui figure dans le registre des substances surveillées.
Cuando volvimos de las vacaciones de verano, nos pareció que alguien había entrado en el almacén de las pociones, pero no faltaban grandes cantidades de ingredientes. Sólo un poco de piel de serpiente y algunos crisopos.
— Étant donné que le sisymbre doit être cueilli à la pleine lune et qu’il faut faire cuire les chrysopes pendant vingt et un jours, je pense qu’il faudra un mois en tout, si nous arrivons à réunir tous les ingrédients. — Un mois ? dit Ron.
–Bueno, como hay que coger la Descurainia sophia con luna llena, y los crisopos han de cocerse durante veintiún días…, yo diría que podríamos tenerla preparada en un mes, si podemos conseguir todos los ingredientes. –¿Un mes? – dijo Ron-.
Faute de préparation préalable, il ne s’attend pas à en tirer de grands enseignements, mais il se distrait à lire que sur terre il y a presque un million d’insectes et que ceux-ci se divisent en deux ordres, celui des ptérygotes, pourvus d’ailes, et celui des aptérygotes, dépourvus d’ailes, et qui se classent en orthoptères, comme la sauterelle, en blattidés, comme le cancrelat, en mantidés, comme la mante religieuse, en névroptères, comme la chrysope, en odonates, comme la libellule, en éphéméroptères, comme l’éphémère, en tricoptères, comme les friganidés, en isoptères, comme le termite, en aphaniptères, comme la puce, en pédiculidés, comme le pou, en malophages, comme le petit pou des oiseaux, en hétéroptères, comme la punaise, en homoptères, comme le puceron, en diptères, comme la mouche, en hyménoptères, comme la guêpe, en lépidoptères, comme le sphinx tête-de-mort, en coléoptères, comme le scarabée, et finalement en tisanures, comme le poisson d’argent.
Por falta de preparación previa no espera sacarle mucho provecho, pero se distrae leyendo que en la tierra hay casi un millón de especies de insectos y que éstos se dividen en dos grupos, el de los pterigotos, que están provistos de alas, y los apterigotos, que no las tienen, y que se clasifican en ortópteros, como la langosta, blatoideos, como la cucaracha, mantídeos, como la santateresa, neurópteros, como la crisopa, odonatos, como la libélula, efemerópteros, como la efímera, tricópteros, como la friganeal, isópteros, como la termita, sifonápteros, como la pulga, anopluros, como el piojo, malófagos, como el piojo de las aves, heterópteros, como la chinche, homópteros, como el pulgón, dípteros, como la mosca, himenópteros, como la avispa, lepidópteros, como la calavera, coleópteros, como el escarabajo, y, finalmente, tisanuros, como el pececillo de plata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test