Translation for "cheveux très longs" to spanish
Translation examples
Ce qui les différenciait le plus, c’est que l’un portait les cheveux très longs.
Lo que más les diferenciaba, era que uno de ellos llevaba el cabello muy largo.
— Avait-elle les cheveux très longs, lui descendant jusqu’au milieu du dos, d’un blond très pâle ?
–¿Tenía los cabellos muy largos, hasta media espalda quizá, de un color dorado muy pálido?
Il avait les cheveux très longs, tout emmêlés, qui tombaient sur son haubert déchiré, raccommodé avec un fil de fer rouillé.
Tenía los cabellos muy largos y desgreñados, que caían sobre una cota de malla rota, remendada, con los alambres desgarrados.
des garçons à cheveux très longs qui ricanaient en suivant des yeux la serveuse et qui l’asticotaient chaque fois qu’elle passait près d’eux.
algunos muchachos de cabellos muy largos, que se reían gastando bromas a la camarera y que le decían algo todas las veces que ella pasaba cerca.
Une fille aux cheveux très longs, qui refusait de se lever de sa place derrière la cuisinière, reçut un coup de pied.
Una muchacha de cabello muy largo, que rehusaba levantarse de su sitio detrás de la cocina, recibió un puntapié. Después, se puso en pie y se cuadró.
— Cheveux très longs ? — Non. — Très courts ? — Non plus.
—¿Con el pelo muy largo? —No. —¿Muy corto? —Tampoco.
 Quand nous étions gosses, ma petite sœur avait les cheveux très longs.
Cuando éramos pequeños, mi hermana, que es menor que yo, tenía el pelo muy largo.
Il portait la moustache épaisse et ses cheveux très longs rejetés en arrière.
Usaba bigote espeso y pelo muy largo peinado hacia atrás, sobre los hombros.
elle avait un joli visage aigu et des cheveux très longs, d'un extraordinaire blond vénitien.
tenía una cara bonita y angulosa y el pelo muy largo, de un extraordinario rubio veneciano.
Naomi aimait l’idée d’avoir des cheveux très longs, mais la réalité était d’un autre avis.
A Naomi le gustaba la idea de dejarse el pelo muy largo, pero no la realidad de tener que hacerlo.
C’était celle d’un jeune homme maigre, nerveux, aux cheveux très longs, qui devait passer auprès des femmes pour joli garçon et qui le savait. — C’est tout ?
Era de un joven delgado, nervioso, de pelo muy largo, que debía gustar a las mujeres y que lo sabía. —¿Es todo?
Avec un peu de pratique et beaucoup de patience, Maria parvint à la transformer en une « pensée positive » : après son départ, Genève serait pour elle un visage, celui d’un homme aux cheveux très longs, à la coupe démodée, au sourire enfantin, à la voix grave.
Con un poco de práctica y mucha paciencia, consiguió convertirlo en un «pensamiento positivo»: cuando se fuese, Géneve sería el rostro de un hombre con pelo muy largo y pasado de moda, sonrisa infantil, voz grave.
Puis, très brune aux cheveux très longs, pas plus de trente ans ni moins d'un mètre soixante-quinze, la jeune femme prénommée Laurence qui venait d'ouvrir la porte lui sourit sans prononcer un mot avant de la refermer sur eux.
Luego, muy morena, pelo muy largo, no más de treinta años ni menos de un metro setenta y cinco, la mujer que le abrió la puerta y que atendía al nombre de Laurence le sonrió sin pronunciar una palabra y cerró la puerta tras ellos.
Ils allaient reprendre leur chemin quand un commentaire injurieux ou provocateur, prononcé par un garçon aux cheveux très longs, émergea du vacarme des étudiants, et, un instant après, Rodney se jeta sur le garçon et se mit à lui flanquer une raclée qui l’aurait tué si, au dernier moment, la police de l’aéroport n’était pas intervenue.
Ya iban a seguir su camino cuando un comentario injurioso o retador, proferido por un muchacho de pelo muy largo, se abrió paso entre el alboroto de los estudiantes, y al momento Rodney se abalanzó sobre el muchacho y empezó a pegarle una paliza que lo hubiera matado de no ser por la intervención in extremis de la policía del aeropuerto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test