Translation for "chaude nuit d'été" to spanish
Chaude nuit d'été
Translation examples
noche calurosa de verano
Je me souviens qu'une chaude nuit d'été autrefois, elle entendit du bruit à la fenêtre ouverte de sa chambre.
Recuerdo que una vez, en años anteriores, en una noche calurosa de verano, percibió un ruido en la abierta ventana de su dormitorio.
Ces chaudes nuits d’été, il dormait en caleçon et en maillot de corps blanc et léger qui laissait dénudées ses robustes épaules, aussi rondes et roses que sa tête.
Aquellas noches calurosas de verano dormía en pantalón corto y una camiseta blanca de tirantes que dejaba al descubierto sus hombros carnosos, tan rosados y redondeados como su cabeza.
C’était une chaude nuit d’été, sombre et profonde.
Era una cálida noche de verano, oscura y profunda.
Chaudes nuits d’été au bord de la rivière, ivrognerie et récits de violence.
Asfixiantes noches de verano en el río y borracheras e historias de violencia.
Il avait aussi passé quelques chaudes nuits d’été à draguer dans le parc de Långholmen.
Había ido al monte de Långholmen un par de veces durante las templadas noches de verano.
Nous marchons dans la rue d’une chaude nuit d’été et je ne veux pas rentrer seule à la maison.
Salimos a la calurosa noche de verano, y no quiero volver sola a casa.
Pourquoi des étincelles jaillissaient quand elle passait la main sur les draps par une chaude nuit d’été.
Exigía saber por qué surgían chispas cuando pasaba la mano por las sábanas en una calurosa noche de verano.
Ça ne pouvait pas lui faire grand mal de rester étendu sur le sol quelque temps par une chaude nuit d’été.
No es que le hiciera mal a Roger estar acostado sobre el césped durante un rato en una noche de verano.
La voix de la jeune Sinatra déferlait dans la chaude nuit d’été sur les quatre couples assis autour de la piscine.
Los ritmos del joven Sinatra llenaban la cálida noche de verano mientras las cuatro parejas se hallaban sentadas alrededor de la alberca.
Les chaînes qui pendaient du plafond prenaient des teintes mordorées, des étincelles volant comme des lucioles qui clignotaient par une chaude nuit d’été.
Las cadenas que colgaban del techo se habían vuelto de oro con el resplandor, las chispas subían titilando como luciérnagas intermitentes en una noche de verano.
— Peu de temps après, alors que toute la maisonnée repose par une chaude nuit d’été, il s’introduit en silence dans la chambre de sa mère profondément endormie.
No mucho después, en una calurosa noche de verano, cuando la casa está en reposo, se desliza silenciosamente hasta los aposentos de la madre, que duerme profundamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test