Translation for "charlatanique" to spanish
Translation examples
LE CHIRURGIEN : Messieurs, vous avez là un cas de toute beauté, qui vous prouve que la médecine, si elle ne questionne pas, si elle n’enquête pas continuellement sur les causes profondes de la maladie, tombe dans la pure charlatanerie.
EL CIRUJANO: Señores, he aquí un caso muy hermoso que les muestra que, sin preguntas e investigaciones siempre renovadas sobre las causas profundas de la enfermedad, la medicina se convierte en puro curanderismo.
Mistress Renfrew, veuve d’un colonel, était une personne d’une éducation irréprochable, et qu’une maladie avait rendue particulièrement intéressante, une maladie à laquelle les médecins n’entendaient rien et qui, en dépit de leur art et de leur science, semblait ne plus pouvoir attendre de secours que d’un charlatan.
porque la señora Renfrew, la viuda del coronel, no solo era irreprochable desde el punto de vista de su educación, sino también interesante por su enfermedad, que tenía perplejos a los médicos y parecía claramente un caso donde la plenitud de los conocimientos profesionales necesitaba quizá del suplemento del curanderismo.
vous démasquez le charlatan que je suis !
¡Ajá! Usted quiere descubrirme por fraude y charlatanería.
Il est occupé par trop de charlatans, et par trop de gens complètement perchés.
Hay demasiada charlatanería y demasiados chalados.
C’est une confrérie avec laquelle j’ai rarement affaire. A ma manière, je me méfie des charlatans – et, de nos jours, les charlatans sont légion.
Pocas veces había frecuentado a esa hermandad; mi forma de ser no se aviene con los charlatanes, y la charlatanería abunda en nuestra época.
Sinon comment serait-il resté submergé durant des siècles tel un iceberg dont seul apparaît l'extrémité supérieure à la surface d'une mer de charlatanerie ?
¿de qué otra manera, si no, podría haber permanecido sumergida durante siglos dejando al descubierto solamente la cima del iceberg en medio de un mar de charlatanería?
— Assez d’absurdités, Dorn ! C’est ainsi qu’on arrive à l’obscurantisme. La réticence est partie intégrante de l’éthique médicale des charlatans qui dissimulent ainsi leur incompétence.
—Tonterías, Dorn. Tonterías oscurantistas. La reticencia es un ingrediente necesario de esas éticas médicas con las que los matasanos ocultan su incompetencia. Charlatanería para que el hombre corriente no haga preguntas embarazosas.
Et il se demanda combien il pouvait y avoir de charlatanerie dans l’érudition que lui prodiguait son interlocutrice. Il soupira intérieurement, se sentant comme un chercheur d’or plongé jusqu’à la ceinture dans une rivière, sa batée à la main.
Se preguntó cuánto de charlatanería encerraba la erudición con que lo obsequiaba su interlocutora y suspiró para sus adentros, sintiéndose como un buscador de oro metido en un río hasta la cintura y con el cedazo en las manos.
Je n’arrivais pas à décider si Mordecai essayait de se duper lui-même avec sa splendide charlatanerie ou si ces crédos n’étaient qu’un accessoire destiné à camoufler une plus vaste supercherie – un à-côté, en quelque sorte.
No podía decidir si Mordecai se había autoconvencido por su propia espléndida charlatanería, o si esos credos eran simplemente un adjunto necesario a un engaño mayor, una demostración adicional, por así decirlo.
Comme il l'expliqua à de nombreuses reprises, l'essence d'un bon médecin consiste en sa capacité de compassion et en son sens de l'éthique, sans lesquels l'art sacré de la guérison dégénère en vulgaire charlatanerie.
Tal como le explicó muchas veces, la esencia de un buen médico consiste en la capacidad de compasión y el sentido de la ética, sin los cuales el arte sagrado de la sanación degenera en simple charlatanería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test